TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:51:21 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第四十五 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tứ thập ngũ     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   菩薩內習經一卷 慧琳   Bồ Tát nội tập Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩投身餓虎經一卷 慧琳   Bồ Tát đầu thân ngạ hổ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   師子月佛經一卷 慧琳   sư tử nguyệt Phật Kinh nhất quyển  tuệ lâm   八大人覺經一卷 慧琳   bát đại nhân giác Kinh nhất quyển  tuệ lâm   長者法志經一卷 慧琳   Trưởng-giả Pháp chí Kinh nhất quyển  tuệ lâm   薩羅國王經一卷 慧琳   tát la Quốc Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   庵提遮女經一卷 無字   am Đề già nữ Kinh nhất quyển  vô tự   十吉祥經一卷 慧琳   thập cát tường Kinh nhất quyển  tuệ lâm   法滅盡經一卷 慧琳   pháp diệt tận Kinh nhất quyển  tuệ lâm   一切智光仙人經一卷 無字   nhất thiết trí quang Tiên nhân Kinh nhất quyển  vô tự   甚深大迴向經一卷 無字   thậm thâm Đại hồi hướng Kinh nhất quyển  vô tự   天王太子辟羅經一卷   Thiên Vương Thái-Tử tích La Kinh nhất quyển   三品弟子經一卷 無字   tam phẩm đệ-tử Kinh nhất quyển  vô tự   四軰經一卷 慧琳   tứ 軰Kinh nhất quyển  tuệ lâm   佛說當來變經一卷 慧琳   Phật thuyết đương lai biến Kinh nhất quyển  tuệ lâm   金剛三昧經二卷 慧琳   Kim Cương tam muội Kinh nhị quyển  tuệ lâm   金剛三昧不壞經一卷 慧琳   Kim Cương tam muội bất hoại Kinh nhất quyển  tuệ lâm   十二頭陀經一卷 慧琳   Thập Nhị Đầu Đà Kinh nhất quyển  tuệ lâm   佛分衛經一卷 慧琳   Phật phần vệ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   法常住經一卷 慧琳   Pháp thường trụ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   長壽王經一卷 慧琳   trường thọ Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   優婆夷淨行法門經二卷 慧琳   ưu-bà-di tịnh hạnh Pháp môn Kinh nhị quyển  tuệ lâm     已上大乘單譯經已下大乘律     dĩ thượng Đại-Thừa đan dịch Kinh dĩ hạ Đại-Thừa luật   菩薩地持經十卷 玄應   Bồ-tát địa trì Kinh thập quyển  huyền ưng   菩薩善戒經九卷   Bồ-tát thiện giới Kinh cửu quyển   淨業障經一卷 慧琳   tịnh nghiệp chướng Kinh nhất quyển  tuệ lâm   優婆塞戒經七卷 慧琳   Ưu Bà Tắc Giới Kinh thất quyển  tuệ lâm   梵網經二卷 慧琳   Phạm Võng Kinh nhị quyển  tuệ lâm   受十善戒經一卷 慧琳   thọ thập thiện giới Kinh nhất quyển  tuệ lâm   佛藏經四卷 慧琳   Phật tạng Kinh tứ quyển  tuệ lâm   菩薩瓔珞本業經二卷 慧琳   Bồ-Tát Anh Lạc Bản Nghiệp Kinh nhị quyển  tuệ lâm   菩薩戒經二卷 慧琳   Bồ-tát giới Kinh nhị quyển  tuệ lâm   菩薩戒羯磨文一卷 慧琳   Bồ Tát Giới Yết Ma Văn nhất quyển  tuệ lâm   菩薩藏經一卷 慧琳   Bồ-tát tạng Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩善戒經一卷 慧琳   Bồ-tát thiện giới Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩內戒經一卷 慧琳   Bồ Tát nội giới Kinh nhất quyển  tuệ lâm   優婆塞五戒威儀一卷 慧琳   ưu-bà-tắc ngũ giới uy nghi nhất quyển  tuệ lâm   文殊淨律經一卷 慧琳   Văn Thù tịnh luật Kinh nhất quyển  tuệ lâm   清淨毘尼方廣經一卷 慧琳   thanh tịnh tỳ ni phương quảng Kinh nhất quyển  tuệ lâm   寂調音經一卷 慧琳   tịch điều âm Kinh nhất quyển  tuệ lâm   三聚懺悔經一卷 慧琳   tam tụ sám hối Kinh nhất quyển  tuệ lâm   五法懺悔經一卷 慧琳   ngũ pháp sám hối Kinh nhất quyển  tuệ lâm   受菩提心戒經一卷 慧琳   thọ/thụ Bồ-đề tâm giới Kinh nhất quyển  tuệ lâm   最上乘受戒經一卷 慧琳   tối thượng thừa thọ/thụ giới Kinh nhất quyển  tuệ lâm   入灌頂受戒經一卷 無字   nhập quán đảnh thọ/thụ giới Kinh nhất quyển  vô tự   三曼陀多颰陀羅經一卷 玄應   Tam-mạn-đà đa bạt đà la Kinh nhất quyển  huyền ưng   佛說菩薩受齋經一卷   Phật thuyết Bồ Tát thọ trai Kinh nhất quyển   文殊師利悔過經一卷   Văn-thù-sư-lợi hối quá Kinh nhất quyển   舍利弗悔過經一卷   Xá-lợi-phất hối quá Kinh nhất quyển   法律三昧經一卷 慧琳   pháp luật tam muội Kinh nhất quyển  tuệ lâm   十善業道經一卷 慧琳   thập thiện nghiệp đạo Kinh nhất quyển  tuệ lâm    右五十經八十一卷同此卷音。    hữu ngũ thập Kinh bát thập nhất quyển đồng thử quyển âm 。   佛說菩薩內習六波羅蜜經    慧琳   Phật Thuyết Bồ-Tát Nội Tập Lục Ba-La-Mật Kinh     tuệ lâm 依著(上倚希反王肅注尚書云依助也毛詩傳依倚也箋云依之言愛也說文從人衣聲經從犬作猗案說文犗犬 y trước/trứ (thượng ỷ hy phản Vương túc chú Thượng Thư vân y trợ dã mao thi truyền y ỷ dã tiên vân y chi ngôn ái dã thuyết văn tùng nhân y thanh Kinh tùng khuyển tác y án thuyết văn 犗khuyển 也與經義殊乖音界下文略反)。 dã dữ Kinh nghĩa thù quai âm giới hạ văn lược phản )。   菩薩投身餓虎起塔因緣經    慧琳   Bồ Tát đầu thân ngạ hổ khởi tháp nhân duyên Kinh     tuệ lâm (彳*言*亍)(出/買](上玄絹反又音絹說文云(彳*言*亍]行旦賣也從行言或作衒亦作(貝*玄]下正賣字也)。 (sách *ngôn *xúc )(xuất /mãi (thượng huyền quyên phản hựu âm quyên thuyết văn vân (sách *ngôn *xúc hạnh/hành/hàng đán mại dã tùng hạnh/hành/hàng ngôn hoặc tác huyễn diệc tác (bối *huyền hạ chánh mại tự dã )。 妄瞤(下閏倫反說文云瞤目動也從目閏聲)。 vọng 瞤(hạ nhuận luân phản thuyết văn vân 瞤mục động dã tùng mục nhuận thanh )。 蛆螫(上展列反愽雅云(虫*旦)亦螫也廣雅(虫*旦]痛也或作蜇古今正字從(乏-之+虫]旦聲也下聲隻反說文蟲行毒也從(乏-之+虫]赦聲)。 thư thích (thượng triển liệt phản 愽nhã vân (trùng *đán )diệc thích dã quảng nhã (trùng *đán thống dã hoặc tác triết cổ kim chánh tự tùng (phạp -chi +trùng đán thanh dã hạ thanh chích phản thuyết văn trùng hạnh/hành/hàng độc dã tùng (phạp -chi +trùng xá thanh )。 柱頰(上誅縷反考聲云杜拒也拓類也說文從木主聲)。 trụ giáp (thượng tru lũ phản khảo thanh vân đỗ cự dã thác loại dã thuyết văn tùng mộc chủ thanh )。 蹠踐(上之石反淮南子云鳥排空而飛獸蹠實而走許叔重注云蹠蹈也行也說文從足庶聲經文從鹿作蹗誤也)。 chích tiễn (thượng chi thạch phản hoài Nam tử vân điểu bài không nhi phi thú chích thật nhi tẩu hứa thúc trọng chú vân chích đạo dã hạnh/hành/hàng dã thuyết văn tùng túc thứ thanh Kinh văn tùng lộc tác 蹗ngộ dã )。 (辟/止)跛(并癖反考聲云(辟/止]足徧枯不任行也韻略跛不能行也說文從止辟聲經從足作躃誤也或作躄通用)。 (tích /chỉ )bả (tinh phích phản khảo thanh vân (tích /chỉ túc biến khô bất nhâm hạnh/hành/hàng dã vận lược bả bất năng hạnh/hành/hàng dã thuyết văn tùng chỉ tích thanh Kinh tùng túc tác tích ngộ dã hoặc tác tích thông dụng )。   佛說師子月佛本生經(無字音訓)   Phật thuyết sư tử nguyệt Phật bản sanh Kinh (vô tự âm huấn )   八大人覺經   bát đại nhân giác Kinh 危脃(下詮歲反)。 nguy thúy (hạ thuyên tuế phản )。 罪藪(下蘇走反鄭注周禮澤無水日藪古今正字從艸數聲艸音草)。 tội tẩu (hạ tô tẩu phản trịnh chú châu lễ trạch vô thủy nhật tẩu cổ kim chánh tự tùng thảo số thanh thảo âm thảo )。 熾然(上齒志反毛詩傳云熾盛也顧野王云猛火也說文從戠從火戠音職也)。 sí nhiên (thượng xỉ chí phản mao thi truyền vân sí thịnh dã cố dã Vương vân mãnh hỏa dã thuyết văn tùng 戠tùng hỏa 戠âm chức dã )。   佛說長者法志妻經   Phật thuyết Trưởng-giả Pháp chí thê Kinh 焜煌(上胡本反郭璞注方言曰焜煌盛皃也說文焜亦煌也從火昆聲下音皇蒼頡篇煌煌光也說文輝也從火皇 hỗn hoàng (thượng hồ bổn phản quách phác chú phương ngôn viết hỗn hoàng thịnh 皃dã thuyết văn hỗn diệc hoàng dã tùng hỏa côn thanh hạ âm hoàng thương hiệt thiên hoàng hoàng quang dã thuyết văn huy dã tùng hỏa hoàng 聲)。 thanh )。   薩羅國經  慧琳撰   tát la quốc Kinh   tuệ lâm soạn 鸉鳥(上養將反爾雅云白(鷢-(朔-月)+兒)鳥也郭璞曰似鷹尾上白也或作鶍今正字從鳥楊聲經從羊作鴹非也)。 鸉điểu (thượng dưỡng tướng phản nhĩ nhã vân bạch (鷢-(sóc -nguyệt )+nhi )điểu dã quách phác viết tự ưng vĩ thượng bạch dã hoặc tác 鶍kim chánh tự tùng điểu dương thanh Kinh tùng dương tác 鴹phi dã )。 門閫(下坤穩反鄭注禮記云閫門橛也說文作梱從木困聲從門作困亦通用)。 môn khổn (hạ khôn ổn phản trịnh chú lễ kí vân khổn môn quyết dã thuyết văn tác khổn tùng mộc khốn thanh tùng môn tác khốn diệc thông dụng )。   佛說庵提遮經(無字可音)   Phật thuyết am Đề già Kinh (vô tự khả âm )   佛說十吉祥經(無字音訓)   Phật thuyết thập cát tường Kinh (vô tự âm huấn )   佛說法滅盡經    慧琳撰   Phật Thuyết Pháp Diệt Tận Kinh     tuệ lâm soạn 無央(約姜反王注楚辭云央未盡也廣雅央久也說文從口大聲經從革作鞅音央仰反殊乖經義今不取也口音 vô ương (ước khương phản Vương chú sở từ vân ương vị tận dã quảng nhã ương cửu dã thuyết văn tùng khẩu Đại thanh Kinh tùng cách tác ưởng âm ương ngưỡng phản thù quai Kinh nghĩa kim bất thủ dã khẩu âm 癸營反)。 quý doanh phản )。 擯出(上必吝反文字集略云徙之遠方也莊子擯弃也文字典說從手賓聲經文從歹作殯是殯埋字非經義也)。 bấn xuất (thượng tất lận phản văn tự tập lược vân tỉ chi viễn phương dã trang tử bấn 弃dã văn tự điển thuyết tùng thủ tân thanh Kinh văn tùng ngạt tác tấn thị tấn mai tự phi Kinh nghĩa dã )。 墾殖(上(止/日)佷反蒼頡篇墾耕也郭注方言耕墾用力者也古今正字從土豤聲經文從犬作墾俗字也下承力反杜 khẩn thực (thượng (chỉ /nhật )佷phản thương hiệt thiên khẩn canh dã quách chú phương ngôn canh khẩn dụng lực giả dã cổ kim chánh tự tùng độ 豤thanh Kinh văn tùng khuyển tác khẩn tục tự dã hạ thừa lực phản đỗ 注左傳云殖長也蒼頡篇殖息也字書樹也說文從歺直聲豤音坤本反歺音矝)。 chú tả truyền vân thực trường/trưởng dã thương hiệt thiên thực tức dã tự thư thụ/thọ dã thuyết văn tùng 歺trực thanh 豤âm khôn bổn phản 歺âm 矝)。 短促(上端卵反蒼頡篇短促也說文不長也從矢從豆經文從才作(打-丁+豆)非也)。 đoản xúc (thượng đoan noãn phản thương hiệt thiên đoản xúc dã thuyết văn bất trường/trưởng dã tùng thỉ tùng đậu Kinh văn tùng tài tác (đả -đinh +đậu )phi dã )。 憺怕(上談濫反下烹伯反顧野王云憺謂恬也王逸云安也廣雅云怕靜也說文怕無為也竝從心詹白聲經文作 đảm phạ (thượng đàm lạm phản hạ phanh bá phản cố dã Vương vân đảm vị điềm dã Vương dật vân an dã quảng nhã vân phạ tĩnh dã thuyết văn phạ vô vi/vì/vị dã tịnh tùng tâm chiêm bạch thanh Kinh văn tác 惔誤)。 惔ngộ )。   一切智光明因緣不食肉經(無字音訓)   nhất thiết trí quang minh nhân duyên bất thực nhục Kinh (vô tự âm huấn )   佛說甚深大迴向經(無字音釋)   Phật thuyết thậm thâm Đại hồi hướng Kinh (vô tự âm thích )   天王太子辟羅經(無字音訓)   Thiên Vương Thái-Tử tích La Kinh (vô tự âm huấn )   佛說三品弟子經(此經無字音訓)   Phật thuyết tam phẩm đệ-tử Kinh (thử Kinh vô tự âm huấn )   佛說四輩經    慧琳撰   Phật thuyết tứ bối Kinh     tuệ lâm soạn 戲譺(下疑紀反蒼頡篇(疑/言)欺也廣雅云調也說文云誤也從言疑聲也)。 hí 譺(hạ nghi kỉ phản thương hiệt thiên (nghi /ngôn )khi dã quảng nhã vân điều dã thuyết văn vân ngộ dã tùng ngôn nghi thanh dã )。 眄睞(上眠遍反說文云眄邪視也一目偏合也從目丐聲經作(盻-八)俗字也下來代反廣雅云睞視也說文瞳子不正 miện lãi (thượng miên biến phản thuyết văn vân miện tà thị dã nhất mục Thiên hợp dã tùng mục cái thanh Kinh tác (hễ -bát )tục tự dã hạ lai đại phản quảng nhã vân lãi thị dã thuyết văn đồng tử bất chánh 也從目來聲)。 dã tùng mục lai thanh )。 檛罵(上鵽瓜反聲類云檛捶也古今正字從木過聲鵽竹刮反)。 檛mạ (thượng 鵽qua phản thanh loại vân 檛chúy dã cổ kim chánh tự tùng mộc quá/qua thanh 鵽trúc quát phản )。   佛說當來變經    慧琳撰   Phật thuyết đương lai biến Kinh     tuệ lâm soạn 悒慼(上陰急反王注楚詞云悒憂也又注云歎息也說文從心邑聲也)。 ấp Thích (thượng uẩn cấp phản Vương chú sở từ vân ấp ưu dã hựu chú vân thán tức dã thuyết văn tùng tâm ấp thanh dã )。   金剛三昧經上卷    慧琳撰   Kim Cương tam muội Kinh thượng quyển     tuệ lâm soạn 羼提(梵語也察莧反)。 Sạn-đề (phạm ngữ dã sát hiện phản )。 恢廓(上苦回反杜注左傳云大也說文從心灰聲灰字從火從厂)。 khôi khuếch (thượng khổ hồi phản đỗ chú tả truyền vân Đại dã thuyết văn tùng tâm hôi thanh hôi tự tùng hỏa tùng hán )。 唵摩羅(上烏感反梵語識名)。 úm ma la (thượng ô cảm phản phạm ngữ thức danh )。 阿鞞拔致(下必彌反梵語不退轉)。 a tỳ bạt trí (hạ tất di phản phạm ngữ Bất-thoái-chuyển )。 海(鼇-士+出)(下吾高反東海中大鼈也其形甚大背如山嶽故莊生寓言云龍伯國人鉤鼇是也經喻心王又書激字從水 hải (ngao -sĩ +xuất )(hạ ngô cao phản Đông hải trung Đại miết dã kỳ hình thậm đại bối như sơn nhạc cố trang sanh ngụ ngôn vân long bá quốc nhân câu ngao thị dã Kinh dụ tâm Vương hựu thư kích tự tùng thủy 水名也非經義合從黽也)。 thủy danh dã phi Kinh nghĩa hợp tùng mãnh dã )。    下卷    hạ quyển 闡提(上昌演反梵語該羅此云無善心人也)。 xiển đề (thượng xương diễn phản phạm ngữ cai la thử vân vô thiện tâm nhân dã )。 如陽(燄-臼+田)水((芸/木]漸反熱時陽(燄-臼+田]也遠看似水波動渴鹿心生迷倒逐之畢竟無水喻凡夫心隨((凵@人)/女]想遷轉不 như dương (diệm -cữu +điền )thủy ((vân /mộc tiệm phản nhiệt thời dương (diệm -cữu +điền dã viễn khán tự thủy ba động khát lộc tâm sanh mê đảo trục chi tất cánh vô thủy dụ phàm phu tâm tùy ((khảm @nhân )/nữ tưởng Thiên chuyển bất 住竟無所得)。 trụ/trú cánh vô sở đắc )。   金剛三昧本性清淨不壞不滅經    慧琳   Kim Cương tam muội bổn tánh thanh tịnh bất hoại bất diệt Kinh     tuệ lâm 摩尼豓(下閻漸反三昧名也經作艶俗字也)。 ma-ni 豓(hạ diêm tiệm phản tam muội danh dã Kinh tác diễm tục tự dã )。 (名*頁)上(上牙格反方言(名*頁]顙也說文從頁各聲經從客作額俗字)。 (danh *hiệt )thượng (thượng nha cách phản phương ngôn (danh *hiệt tảng dã thuyết văn tùng hiệt các thanh Kinh tùng khách tác ngạch tục tự )。   佛說十二頭陀經    慧琳   Phật thuyết Thập Nhị Đầu Đà Kinh     tuệ lâm 擯人(必(希-巾+ㄙ)反前法滅盡經中已具釋經從人作儐儐助也與經義乖也)。 bấn nhân (tất (hy -cân +ㄙ)phản tiền pháp diệt tận Kinh trung dĩ cụ thích Kinh tùng nhân tác tấn tấn trợ dã dữ Kinh nghĩa quai dã )。 鳥(蓾-├)(下尸耳反古今正字云(蓾-├]糞也從艸從(鬯-匕+((氘-气)@二)]省聲或作屎俗字謬也經文作(尸@矢](尸@矢]陳也陳弃之意也(鬯-匕+((氘-气)@二)]古文胃字)。 điểu (蓾-├)(hạ thi nhĩ phản cổ kim chánh tự vân (蓾-├phẩn dã tùng thảo tùng (sưởng -chủy +((氘-khí )@nhị )tỉnh thanh hoặc tác thỉ tục tự mậu dã Kinh văn tác (thi @thỉ (thi @thỉ trần dã trần 弃chi ý dã (sưởng -chủy +((氘-khí )@nhị )cổ văn vị tự )。 肪膚(上眆王反考聲云肪腹中膏也說文肪(月*巳)也從肉方亦聲也)。 phương phu (thượng 眆Vương phản khảo thanh vân phương phước trung cao dã thuyết văn phương (nguyệt *tị )dã tùng nhục phương diệc thanh dã )。 腦膜(上猱老反古今正字惱頭中髓也從肉(甾-十+乂)聲下恾博反說文云(冉-工+又]閒膜從(冉-工+又]莫聲猱音奴刀反)。 não mô (thượng nhu lão phản cổ kim chánh tự não đầu trung tủy dã tùng nhục (甾-thập +nghệ )thanh hạ 恾bác phản thuyết văn vân (nhiễm -công +hựu gian mô tùng (nhiễm -công +hựu mạc thanh nhu âm nô đao phản )。   佛說樹提伽經   Phật thuyết thụ đề già Kinh 黤黲(烏敢反考聲云黤黲不明也王注楚辭云黤亦不明也說文青黑也從黑奄聲)。 黤thảm (ô cảm phản khảo thanh vân 黤thảm bất minh dã Vương chú sở từ vân 黤diệc bất minh dã thuyết văn thanh hắc dã tùng hắc yểm thanh )。 撩戾(上音了下音麗)。 liêu lệ (thượng âm liễu hạ âm lệ )。 腰髖(上杳消反亦作(要/月)下欵相反埤蒼云臗尻也考聲云(月*坒]骨也說文義同從骨寬聲亦作臗也)。 yêu 髖(thượng yểu tiêu phản diệc tác (yếu /nguyệt )hạ khoản tướng phản bì thương vân 臗khào dã khảo thanh vân (nguyệt *坒cốt dã thuyết văn nghĩa đồng tùng cốt khoan thanh diệc tác 臗dã )。 娿婆(上烏可反下蒲我反案經文云腰髖娿婆言不自勝致也蓋借音會義不以文害意苦((((嘹-口)-小)-日+(工/十))*丸)於字與理殊乖)。 娿Bà (thượng ô khả phản hạ bồ ngã phản án Kinh văn vân yêu 髖娿Bà ngôn bất tự thắng trí dã cái tá âm hội nghĩa bất dĩ văn hại ý khổ ((((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +(công /thập ))*hoàn )ư tự dữ lý thù quai )。 庵屋(上烏含反廣雅云庵舍也說文從广奄聲經文從草作菴菴(菛@(口/田))字是草名誤也)。 am ốc (thượng ô hàm phản quảng nhã vân am xá dã thuyết văn tùng nghiễm yểm thanh Kinh văn tùng thảo tác am am (菛@(khẩu /điền ))tự thị thảo danh ngộ dã )。 鎢錥(上鄔胡反下餘六反埤蒼云鎢(金*莽)小釜也廣雅鎢錥謂之銼(金*嬴]也古今正字同二字並從金烏育聲也(金*莽]音莾 鎢錥(thượng ổ hồ phản hạ dư lục phản bì thương vân 鎢(kim *mãng )tiểu phủ dã quảng nhã 鎢錥vị chi 銼(kim *doanh dã cổ kim chánh tự đồng nhị tự tịnh tùng kim ô dục thanh dã (kim *mãng âm mãng 銼音才戈反(金*嬴)音力戈反)。 銼âm tài qua phản (kim *doanh )âm lực qua phản )。   佛說過去分衛經   Phật thuyết quá khứ phần vệ Kinh 戀嫪(上力轉反下勞到反廣雅云嫪妒也聲類云嫪惜也謂戀不能去者也說文從女翏聲翏音力要反)。 luyến 嫪(thượng lực chuyển phản hạ lao đáo phản quảng nhã vân 嫪đố dã thanh loại vân 嫪tích dã vị luyến bất năng khứ giả dã thuyết văn tùng nữ 翏thanh 翏âm lực yếu phản )。 澡瓶(上遭老反經作滲俗字也)。 táo bình (thượng tao lão phản Kinh tác sấm tục tự dã )。 潺(滴-十+巾)(上査閑反王注楚辭云潺潺水流皃也古今正字從水孱聲孱音上同下丁歷反考聲水(泳-永+啻]也)。 sàn (tích -thập +cân )(thượng 査nhàn phản Vương chú sở từ vân sàn sàn thủy lưu 皃dã cổ kim chánh tự tùng thủy sàn thanh sàn âm thượng đồng hạ đinh lịch phản khảo thanh thủy (vịnh -vĩnh +thí dã )。   佛說法常住經(此經無字音訓)   Phật thuyết Pháp thường trụ Kinh (thử Kinh vô tự âm huấn )   長壽王經    慧琳撰   trường thọ Vương Kinh     tuệ lâm soạn 募求(上謨布反蒼頡篇云求也說文廣求也從力莫聲)。 mộ cầu (thượng mô bố phản thương hiệt thiên vân cầu dã thuyết văn quảng cầu dã tùng lực mạc thanh )。 ((敲-高)-又+乙)匃(垓艾反考聲云求也顧野王云匃乞也說文亦乞也人亡財則乞匃故從人從亾經文作丐非也)。 ((xao -cao )-hựu +ất )cái (cai ngải phản khảo thanh vân cầu dã cố dã Vương vân cái khất dã thuyết văn diệc khất dã nhân vong tài tức khất cái cố tùng nhân tùng 亾Kinh văn tác cái phi dã )。 徇園(上巡俊反考聲云徇求也從也顧野王云徇齊也說文從彳旬聲彳音丑赤反)。 tuẫn viên (thượng tuần tuấn phản khảo thanh vân tuẫn cầu dã tùng dã cố dã Vương vân tuẫn tề dã thuyết văn tùng sách tuần thanh sách âm sửu xích phản )。   優婆塞淨行法門經上卷    慧琳   ưu-bà-tắc tịnh hạnh Pháp môn Kinh thượng quyển     tuệ lâm (木*奈)王(上乃帶反梵語國名也經作奈一也)。 (mộc *nại )Vương (thượng nãi đái phản phạm ngữ quốc danh dã Kinh tác nại nhất dã )。 遠(徹-育+((糸-ㄠ+云)/肉))(下纏列反鄭注論語云徹通也國語云徹猶明也說文從彳從支(〦/ㄙ/尚]聲經從手作撤撤剝也非經義也)。 viễn (triệt -dục +((mịch -ㄠ+vân )/nhục ))(hạ triền liệt phản trịnh chú Luận Ngữ vân triệt thông dã quốc ngữ vân triệt do minh dã thuyết văn tùng sách tùng chi (〦/ㄙ/thượng thanh Kinh tùng thủ tác triệt triệt bác dã phi Kinh nghĩa dã )。 肪膏(上音方前十二頭陀經中已釋今經本作(骨*方)非)。 phương cao (thượng âm phương tiền Thập Nhị Đầu Đà Kinh trung dĩ thích kim Kinh bổn tác (cốt *phương )phi )。 毘羶闍(上設氈反梵語)。 Tì Thiên xà/đồ (thượng thiết chiên phản phạm ngữ )。 俱(盷-二+目)(下玄絹反王注楚辝云(盷-二+目]視皃也顧野王云如今人動目密相戒語也說文目搖動也從目(句-口+目]聲(句-口+目]音上同)。 câu (盷-nhị +mục )(hạ huyền quyên phản Vương chú sở 辝vân (盷-nhị +mục thị 皃dã cố dã Vương vân như kim nhân động mục mật tướng giới ngữ dã thuyết văn mục dao động dã tùng mục (cú -khẩu +mục thanh (cú -khẩu +mục âm thượng đồng )。 匳底(上(僉*殳)霑反考聲云匳似合而有稜節所以(僉*殳]物也古今正字盛香器亦盛鏡器也從匚僉聲也或作((筐-王+僉)*殳]也匚音 liêm để (thượng (thiêm *thù )triêm phản khảo thanh vân liêm tự hợp nhi hữu lăng tiết sở dĩ (thiêm *thù vật dã cổ kim chánh tự thịnh hương khí diệc thịnh kính khí dã tùng phương thiêm thanh dã hoặc tác ((khuông -Vương +thiêm )*thù dã phương âm 方經作匳俗字非也)。 phương Kinh tác liêm tục tự phi dã )。 展轉(上悊輦反案展轉著事跡相因展轉遷變也考聲申也適也正體從((工*工)/(工*工))作(褒-保+((工*工)/(工*工))]今作展訛也((工*工)/(工*工)]音同上也)。 triển chuyển (thượng 悊liễn phản án triển chuyển trước/trứ sự tích tướng nhân triển chuyển Thiên biến dã khảo thanh thân dã thích dã chánh thể tùng ((công *công )/(công *công ))tác (bao -bảo +((công *công )/(công *công ))kim tác triển ngoa dã ((công *công )/(công *công )âm đồng thượng dã )。    下卷    hạ quyển 氍毹(上具俱反下數俱反聲類云氍毹毛錦也廣雅文(罽-厂)也考聲云織毛為彣(彰-章+(夕/木)]也古今正字並從毛瞿俞皆聲經 cù du (thượng cụ câu phản hạ số câu phản thanh loại vân cù du mao cẩm dã quảng nhã văn (kế -hán )dã khảo thanh vân chức mao vi/vì/vị 彣(chương -chương +(tịch /mộc )dã cổ kim chánh tự tịnh tùng mao Cồ du giai thanh Kinh 作氀音縷誅反不正音也)。 tác 氀âm lũ tru phản bất chánh âm dã )。 芻摩(上惻虞反梵語經作蒭俗字也)。 sô ma (thượng trắc ngu phản phạm ngữ Kinh tác sô tục tự dã )。 目(目*夾)(下殲(芸/木]反古今正字云目旁毛也從目夾聲亦作睫經作(目*妾]誤也)。 mục (mục *giáp )(hạ tiêm (vân /mộc phản cổ kim chánh tự vân mục bàng mao dã tùng mục giáp thanh diệc tác tiệp Kinh tác (mục *thiếp ngộ dã )。 熈怡(上喜飢反前第四十卷心明經已前釋訖)。 熈di (thượng hỉ cơ phản tiền đệ tứ thập quyển tâm minh Kinh dĩ tiền thích cật )。   地持論第一卷    玄應撰   địa trì luận đệ nhất quyển     huyền ưng soạn 耆(宿-日+囚)(巨伊反禮記六十日耆釋名耆指也謂指事使人不自執役也宿久也)。 kì (tú -nhật +tù )(cự y phản lễ kí lục thập nhật kì thích danh kì chỉ dã vị chỉ sự sử nhân bất tự chấp dịch dã tú cửu dã )。 倡伎(齒羊反說文倡樂也蒼頡篇倡俳也俳戲也)。 xướng kỹ (xỉ dương phản thuyết văn xướng lạc/nhạc dã thương hiệt thiên xướng bài dã bài hí dã )。 農(商/貝)(古文農(卄/(厂@(畏-田))]二形同奴東反說文農耕也)。 nông (thương /bối )(cổ văn nông (nhập /(hán @(úy -điền ))nhị hình đồng nô Đông phản thuyết văn nông canh dã )。 明哲(又作喆悊二形同知列反爾雅哲智也方言齊宋之間謂智為哲明了也)。 minh triết (hựu tác 喆悊nhị hình đồng tri liệt phản nhĩ nhã triết trí dã phương ngôn tề tống chi gian vị trí vi/vì/vị triết minh liễu dã )。 悲惻(聲類作(則/心)同楚力反說文惻痛也謂惻然心中痛也)。 bi trắc (thanh loại tác (tức /tâm )đồng sở lực phản thuyết văn trắc thống dã vị trắc nhiên tâm trung thống dã )。 堪(利-禾+而)(奴代反蒼頡篇耐忍也)。 kham (lợi -hòa +nhi )(nô đại phản thương hiệt thiên nại nhẫn dã )。 林藪(蘇苟反散木曰林澤無水曰藪又大澤水希者也)。 lâm tẩu (tô cẩu phản tán mộc viết lâm trạch vô thủy viết tẩu hựu Đại trạch thủy hy giả dã )。 聽訟(佗定反聽謂察是非也訟爭也周禮以五聲聽訟求情一形二色三氣四耳五目也)。 thính tụng (đà định phản thính vị sát thị phi dã tụng tranh dã châu lễ dĩ ngũ thanh thính tụng cầu Tình nhất hình nhị sắc tam khí tứ nhĩ ngũ mục dã )。 術藝(食聿反術法也亦道也字林邑中道曰術也術者通也言人達解者無所不通也)。 thuật nghệ (thực/tự duật phản thuật Pháp dã diệc đạo dã tự lâm ấp trung đạo viết thuật dã thuật giả thông dã ngôn nhân đạt giải giả vô sở bất thông dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 訕大(所姧反論中亦作刪陀迦旃)。 san Đại (sở 姧phản luận trung diệc tác san đà Ca chiên )。 加陵毘伽(應云歌羅頻伽亦云迦蘭伽加陵此云好毗伽此云音聲名好音聲鳥也)。 gia lăng Tì già (ưng vân Ca la tần già diệc vân Ca lan già gia lăng thử vân hảo bì già thử vân âm thanh danh hảo âm thanh điểu dã )。 巨細(其呂反爾雅巨大也方言齊魯之間謂大為巨說文巨大從金作鉅非)。 cự tế (kỳ lữ phản nhĩ nhã cự Đại dã phương ngôn tề lỗ chi gian vị Đại vi/vì/vị cự thuyết văn cự Đại tùng kim tác cự phi )。 彌陀羅國(先不釋)。 di Đà-la quốc (tiên bất thích )。 拘耆羅(或作拘翅羅梵言轉也譯云好聲鳥此鳥聲好而形醜從聲為名也)。 câu kì la (hoặc tác câu sí La phạm ngôn chuyển dã dịch vân hảo thanh điểu thử điểu thanh hảo nhi hình xú tùng thanh vi/vì/vị danh dã )。 蝯猴(又作猨同禹煩反似彌猴而大臂長其色有黑有黃鳴聲甚哀五百歲化為玃壽千歲玃音居縛反)。 viên hầu (hựu tác 猨đồng vũ phiền phản tự di hầu nhi Đại tý trường/trưởng kỳ sắc hữu hắc hữu hoàng minh thanh thậm ai ngũ bách tuế hóa vi/vì/vị 玃thọ thiên tuế 玃âm cư phược phản )。 抃舞(又作拚同皮變反說文拊手日抃拊擊拍也)。 biến vũ (hựu tác biện đồng bì biến phản thuyết văn phụ thủ nhật biến phụ kích phách dã )。    第三卷    đệ tam quyển 黍稷(古文稷同姊力反五穀之長也說文稷菜也爾雅粢稜也注云粢一名稷粟也今江東呼粟為稷)。 thử tắc (cổ văn tắc đồng tỉ lực phản ngũ cốc chi trường/trưởng dã thuyết văn tắc thái dã nhĩ nhã tư lăng dã chú vân tư nhất danh tắc túc dã kim giang Đông hô túc vi/vì/vị tắc )。 師捲(又作拳同渠員反指握為捲譬喻言師之匠物不如捲之執握(希-巾+ㄙ)而不脫也論文有作疲倦之倦非也)。 sư quyển (hựu tác quyền đồng cừ viên phản chỉ ác vi/vì/vị quyển thí dụ ngôn sư chi tượng vật bất như quyển chi chấp ác (hy -cân +ㄙ)nhi bất thoát dã luận văn hữu tác bì quyện chi quyện phi dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 罰黜(又作絀同恥律反廣雅黜去也亦放也退也)。 phạt truất (hựu tác truất đồng sỉ luật phản quảng nhã truất khứ dã diệc phóng dã thoái dã )。 振給(古文扆挋二形同諸胤反小爾雅振救也說文振舉也)。 chấn cấp (cổ văn ỷ 挋nhị hình đồng chư dận phản tiểu nhĩ nhã chấn cứu dã thuyết văn chấn cử dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 憍奢邪(亦云俱舍訛也此譯云藏舊譯云(乏-之+虫)謂蠶在繭中此即野蠶也用野蠶絲綿作衣者憍奢邪衣也)。 kiêu xa tà (diệc vân câu xá ngoa dã thử dịch vân tạng cựu dịch vân (phạp -chi +trùng )vị tàm tại kiển trung thử tức dã tàm dã dụng dã tàm ti miên tác y giả kiêu xa tà y dã )。    第六卷(先不音)    đệ lục quyển (tiên bất âm )    第七卷    đệ thất quyển 偷婆(經中或作兜婆或云塔婆或言藪斗波皆訛也正言崒堵波此云廟或言方墳皆義釋也)。 thâu bà (Kinh trung hoặc tác đâu bà hoặc vân tháp bà hoặc ngôn tẩu đẩu ba giai ngoa dã chánh ngôn 崒đổ ba thử vân miếu hoặc ngôn phương phần giai nghĩa thích dã )。 支提(又云脂帝孚圖此云聚相謂累石等高以為相也)。 chi đề (hựu vân chi đế phu đồ thử vân tụ tướng vị luy thạch đẳng cao dĩ vi/vì/vị tướng dã )。 朮朮羅香(此釋云安息香也)。 truật truật La hương (thử thích vân An-tức hương dã )。 阿迦花(應云阿羅歌花此云白花)。 A ca hoa (ưng vân A-la-ca hoa thử vân bạch hoa )。 尼乾子(應云泥揵連佗此云不繫其外道拔髮露形無所貯畜以手乞食隨得即噉者也)。 Ni kiền tử (ưng vân nê kiền liên đà thử vân bất hệ kỳ ngoại đạo bạt phát lộ hình vô sở trữ súc dĩ thủ khất thực tùy đắc tức đạm giả dã )。    第八卷    đệ bát quyển 圮頓(父美反落泊人也爾雅圮毀覆也頓壞也)。 bĩ đốn (phụ mỹ phản lạc bạc nhân dã nhĩ nhã bĩ hủy phước dã đốn hoại dã )。 官爵(又作雀同子藥反白虎通云爵者盡也量盡其才也五等爵命也耴其節足也)。 quan tước (hựu tác tước đồng tử dược phản bạch hổ thông vân tước giả tận dã lượng tận kỳ tài dã ngũ đẳng tước mạng dã 耴kỳ tiết túc dã )。 讁罰(知革反言謫怒也郭璞曰謂相責怒也亦呵也責也小罪曰罰)。 trích phạt (tri cách phản ngôn trích nộ dã quách phác viết vị tướng trách nộ dã diệc ha dã trách dã tiểu tội viết phạt )。 吉胝(竹尸反)。 cát chi (trúc thi phản )。 (口*習)波(相傳所及反)。 (khẩu *tập )ba (tướng truyền sở cập phản )。    第九卷    đệ cửu quyển 率意(所律反爾雅率循自也郭璞曰自從也從自意也)。 suất ý (sở luật phản nhĩ nhã suất tuần tự dã quách phác viết tự tùng dã tùng tự ý dã )。 迦私(此譯云光能發光也)。 Ca tư (thử dịch vân quang năng phát quang dã )。    第十卷    đệ thập quyển 兩股(又作骰同公戶反說文股(髀-(白-日))也脛本曰股也)。 lượng (lưỡng) cổ (hựu tác đầu đồng công hộ phản thuyết văn cổ (bễ -(bạch -nhật ))dã hĩnh bổn viết cổ dã )。 兩臀(徒昆反聲類臋尻也)。 lượng (lưỡng) đồn (đồ côn phản thanh loại đồn khào dã )。 兩膊(又作腨同時耎反說文腨腓膓也腓音肥江南言腓膓中國言腨膓或言脚腨也)。 lượng (lưỡng) bạc (hựu tác 腨đồng thời nhuyễn phản thuyết văn 腨phì tràng dã phì âm phì giang Nam ngôn phì tràng Trung Quốc ngôn 腨tràng hoặc ngôn cước 腨dã )。 波羅奈(應言波羅奈斯此國名也彼國出名(疊*毛)也)。 Ba-la-nại (ưng ngôn Ba la nại tư thử quốc danh dã bỉ quốc xuất danh (điệp *mao )dã )。 泥犁(或云泥犁耶亦言泥犁迦此云無可樂或云無有卑下)。 Nê Lê (hoặc vân Nê Lê da diệc ngôn Nê Lê Ca thử vân vô khả lạc/nhạc hoặc vân vô hữu ti hạ )。 羅縠(胡木反似羅而踈似紗而密者也有((懞-一)-卄+((並-(前-刖))-一))縠霧縠言細如霧也)。 la hộc (hồ mộc phản tự La nhi 踈tự sa nhi mật giả dã hữu ((懞-nhất )-nhập +((tịnh -(tiền -ngoạt ))-nhất ))hộc vụ hộc ngôn tế như vụ dã )。   菩薩善戒經第一(無字可訓)   Bồ-tát thiện giới Kinh đệ nhất (vô tự khả huấn )    第二卷    玄應    đệ nhị quyển     huyền ưng 軍旅(上窘雲反下力舉反周禮五人為伍五伍為兩四兩為卒五卒為旅五旅為師二師為軍鄭注論語云萬二千 quân lữ (thượng quẫn vân phản hạ lực cử phản châu lễ ngũ nhân vi/vì/vị ngũ ngũ ngũ vi/vì/vị lượng (lưỡng) tứ lượng (lưỡng) vi/vì/vị tốt ngũ tốt vi/vì/vị lữ ngũ lữ vi/vì/vị sư nhị sư vi/vì/vị quân trịnh chú Luận Ngữ vân vạn nhị thiên 五百人為軍是也賈注國語云軍猶屯也從車勹聲施軍五百人也從(方*人)以旅相俱也故從从勹音飽交反(方*人]音偃从古 ngũ bách nhân vi/vì/vị quân thị dã cổ chú quốc ngữ vân quân do truân dã tùng xa bao thanh thí quân ngũ bách nhân dã tùng (phương *nhân )dĩ lữ tướng câu dã cố tùng tùng bao âm bão giao phản (phương *nhân âm yển tùng cổ 文從字)。 văn tùng tự )。    第三卷    đệ tam quyển 童齔(測靳反鄭注禮記云毀齒也說文男八月生齒故八歲齔女七月生齒故七歲毀齒也字從齒七)。 đồng sấn (trắc cận phản trịnh chú lễ kí vân hủy xỉ dã thuyết văn nam bát nguyệt sanh xỉ cố bát tuế sấn nữ thất nguyệt sanh xỉ cố thất tuế hủy xỉ dã tự tùng xỉ thất )。    第四第五第六第七第八(已上並先不音)    đệ tứ đệ ngũ đệ lục đệ thất đệ bát (dĩ thượng tịnh tiên bất âm )    第九卷    đệ cửu quyển 脣(月*(遻-(這-言)))((日/印]各反考聲云(月*(遻-(這-言))]齗也經從齒作(齒*虛]非也字書無此字也)。 thần (nguyệt *(遻-(giá -ngôn )))((nhật /ấn các phản khảo thanh vân (nguyệt *(遻-(giá -ngôn ))ngân dã Kinh tùng xỉ tác (xỉ *hư phi dã tự thư vô thử tự dã )。 兩杈(楚加反說文木杈枝也論文作肞俗字也撿諸字書並無此字)。 lượng (lưỡng) xoa (sở gia phản thuyết văn mộc xoa chi dã luận văn tác 肞tục tự dã kiểm chư tự thư tịnh vô thử tự )。   淨業障經    慧琳撰   tịnh nghiệp chướng Kinh     tuệ lâm soạn 光(燜-心+函)((門@函]壍反考聲云火光皃說文火(燜-心+函]也從火(門@函]聲經呼炎字作(燜-心+函]非也)。 quang (muộn -tâm +hàm )((môn @hàm 壍phản khảo thanh vân hỏa quang 皃thuyết văn hỏa (muộn -tâm +hàm dã tùng hỏa (môn @hàm thanh Kinh hô viêm tự tác (muộn -tâm +hàm phi dã )。 殞命(雲敏反聲類云殞歿也說文從歺員聲經作殞俗用字也歺音矜)。 vẫn mạng (vân mẫn phản thanh loại vân vẫn một dã thuyết văn tùng 歺viên thanh Kinh tác vẫn tục dụng tự dã 歺âm căng )。 逮清淨(徒戴反毛詩云逮及也說文從辵隶聲經本作逯音綠與本義乖隶音弟)。 đãi thanh tịnh (đồ đái phản mao thi vân đãi cập dã thuyết văn tùng sước đãi thanh Kinh bổn tác đãi âm lục dữ bổn nghĩa quai đãi âm đệ )。 瓦礫(零的反說文小石也從石樂聲)。 ngõa lịch (linh đích phản thuyết văn tiểu thạch dã tùng thạch lạc/nhạc thanh )。 (捩-犬+乙)縛(鸎革反說文正作搹搹把也亦作(捩-犬+乙]從手戹聲戹音上同經作扼俗字也)。 (liệt -khuyển +ất )phược (鸎cách phản thuyết văn chánh tác 搹搹bả dã diệc tác (liệt -khuyển +ất tùng thủ ách thanh ách âm thượng đồng Kinh tác ách tục tự dã )。 拘茂陀花(梵語前已釋訖經作華非也)。 câu mậu đà hoa (phạm ngữ tiền dĩ thích cật Kinh tác hoa phi dã )。 惡賤(上烏故反)。 ác tiện (thượng ô cố phản )。 良醫(於基反說文治病工人從酉殹聲經作醫俗字)。 lương y (ư cơ phản thuyết văn trì bệnh công nhân tùng dậu 殹thanh Kinh tác y tục tự )。 耽著(上膽甘反考聲云耽嗜也說文從耳冘聲經從身作躭通用冘音以任反)。 đam trước (thượng đảm cam phản khảo thanh vân đam thị dã thuyết văn tùng nhĩ 冘thanh Kinh tùng thân tác đam thông dụng 冘âm dĩ nhâm phản )。 (醠-央+兮)旡(呼兮反)。 (醠-ương +hề )ký (hô hề phản )。 鼻楺多羅(柔帚反梵語也菩薩名不分明也帚音州抑反)。 tỳ 楺Ta-la (nhu trửu phản phạm ngữ dã Bồ Tát danh bất phân minh dã trửu âm châu ức phản )。 障翳(於計反方言翳蔽也說文從羽殹聲)。 chướng ế (ư kế phản phương ngôn ế tế dã thuyết văn tùng vũ 殹thanh )。   優婆塞戒經第一卷    慧琳撰   Ưu Bà Tắc Giới Kinh đệ nhất quyển     tuệ lâm soạn 阿那邠坻(邠音悲旻反坻音丁泥反梵語也不求字義大富長者名也在舍衛國)。 A na bân chì (bân âm bi mân phản chì âm đinh nê phản phạm ngữ dã bất cầu tự nghĩa Đại phú Trưởng-giả danh dã tại Xá-Vệ quốc )。 覺寤(上江岳反考聲云覺明也廣雅云覺亦知也說文從見從學省聲也經從告作寤非也下五故反考聲云寐中 giác ngụ (thượng giang nhạc phản khảo thanh vân Giác minh dã quảng nhã vân giác diệc tri dã thuyết văn tùng kiến tùng học tỉnh thanh dã Kinh tùng cáo tác ngụ phi dã hạ ngũ cố phản khảo thanh vân mị trung 有所見覺而信也聲類云寤亦覺也說文從吾從(寐-未+夢)省聲經作窹通俗字也)。 hữu sở kiến giác nhi tín dã thanh loại vân ngụ diệc giác dã thuyết văn tùng ngô tùng (mị -vị +mộng )tỉnh thanh Kinh tác 窹thông tục tự dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 腨相(遄耎反說文云腨腓膓也從肉耑聲或作(跳-兆+專)腓音扶非反)。 腨tướng (thuyên nhuyễn phản thuyết văn vân 腨phì tràng dã tùng nhục chuyên thanh hoặc tác (khiêu -triệu +chuyên )phì âm phù phi phản )。 邊裔(餘制反文字集略云裔四遠也廣雅裔表也文字典說從衣冏聲音女滑反)。 biên duệ (dư chế phản văn tự tập lược vân duệ tứ viễn dã quảng nhã duệ biểu dã văn tự điển thuyết tùng y 冏thanh âm nữ hoạt phản )。 剜身(椀桓反考聲(剜-夗+死)曲刻也埤蒼(利-禾+(ㄙ/月)]也文字典說從刀宛聲或作(利-禾+夗]也(利-禾+(ㄙ/月)]音烏玄反)。 oan thân (oản hoàn phản khảo thanh (oan -夗+tử )khúc khắc dã bì thương (lợi -hòa +(ㄙ/nguyệt )dã văn tự điển thuyết tùng đao uyển thanh hoặc tác (lợi -hòa +夗dã (lợi -hòa +(ㄙ/nguyệt )âm ô huyền phản )。    第三卷(無字音訓)    đệ tam quyển (vô tự âm huấn )    第四卷    đệ tứ quyển 匃與(上哥(卄/又)反乞也前長壽王經中已具釋訖)。 cái dữ (thượng Ca (nhập /hựu )phản khất dã tiền trường thọ Vương Kinh trung dĩ cụ thích cật )。 猫貍(上卯包反顧野王曰猫如虎而小食鼠者也古今正字從犭苗聲下里之反考聲貍今之野貍也顧野王貍猫 miêu li (thượng mão bao phản cố dã Vương viết miêu như hổ nhi tiểu thực thử giả dã cổ kim chánh tự tùng 犭苗thanh hạ lý chi phản khảo thanh li kim chi dã li dã cố dã Vương li miêu 之類也說文伏獸也從豸里聲經從犬作狸俗用字也)。 chi loại dã thuyết văn phục thú dã tùng trĩ lý thanh Kinh tùng khuyển tác li tục dụng tự dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 釜鑊(上扶武反周易坤為釜杜注左傳六斗四升曰釜說文作鬴從鬲甫聲亦作釜與經本同下黃郭反廣雅鑊鼎 phủ hoạch (thượng phù vũ phản châu dịch khôn vi/vì/vị phủ đỗ chú tả truyền lục đẩu tứ thăng viết phủ thuyết văn tác phũ tùng cách phủ thanh diệc tác phủ dữ Kinh bổn đồng hạ hoàng quách phản quảng nhã hoạch đảnh 也鄭注禮記鑊煑物器也說文從金蒦聲也蒦音乙虢反)。 dã trịnh chú lễ kí hoạch chử vật khí dã thuyết văn tùng kim 蒦thanh dã 蒦âm ất quắc phản )。 犂鎒(上歷溪反考聲犂耕也說文亦耕也從牛(鯬-魚)聲也下呼高反古今正字云鎒拔除田草也從金辱聲也或作(卄/婢] lê 鎒(thượng lịch khê phản khảo thanh lê canh dã thuyết văn diệc canh dã tùng ngưu (鯬-ngư )thanh dã hạ hô cao phản cổ kim chánh tự vân 鎒bạt trừ điền thảo dã tùng kim nhục thanh dã hoặc tác (nhập /Tì 又作(打-丁+休)也)。 hựu tác (đả -đinh +hưu )dã )。 斧鑿(上夫武反詩曰既破我斧說文斧破也從斤父聲下藏各反聲類鑿鏨也顧野王云鑿猶穿木也從金(鑿-金)聲(鑿-金] phủ tạc (thượng phu vũ phản thi viết ký phá ngã phủ thuyết văn phủ phá dã tùng cân phụ thanh hạ tạng các phản thanh loại tạc tạm dã cố dã Vương vân tạc do xuyên mộc dã tùng kim (tạc -kim )thanh (tạc -kim 音子沃反鏨才甘反)。 âm tử ốc phản tạm tài cam phản )。    第六卷    đệ lục quyển 質物(真曰反杜注左傳質信也廣雅質猶軀也說文以物相贅從斦從貝經作(貝*致)寫誤也撿諸字書並無此字贅音 chất vật (chân viết phản đỗ chú tả truyền chất tín dã quảng nhã chất do khu dã thuyết văn dĩ vật tướng chuế tùng 斦tùng bối Kinh tác (bối *trí )tả ngộ dã kiểm chư tự thư tịnh vô thử tự chuế âm 之稅反斦音魚斤反)。 chi thuế phản 斦âm ngư cân phản )。 盪滌(上唐朗反下亭歷反孔注尚書盪滌除也說文盪亦滌也從皿湯聲與蘯同)。 đãng địch (thượng đường lãng phản hạ đình lịch phản khổng chú Thượng Thư đãng địch trừ dã thuyết văn đãng diệc địch dã tùng mãnh thang thanh dữ 蘯đồng )。 鐙炷(上正燈字下朱乳反考聲炷燈心也)。 đăng chú (thượng chánh đăng tự hạ chu nhũ phản khảo thanh chú đăng tâm dã )。 毫氂(上晧高反王注楚辭銳毛為毫古今正字從毛高省聲也下里之反漢書音義曰十毫為氂說文氂字從毛從 hào ly (thượng 晧cao phản Vương chú sở từ nhuệ mao vi/vì/vị hào cổ kim chánh tự tùng mao cao tỉnh thanh dã hạ lý chi phản hán thư âm nghĩa viết thập hào vi/vì/vị ly thuyết văn ly tự tùng mao tùng (犛-牛)聲也)。 (mao -ngưu )thanh dã )。 共賭(都古反吳志曰賭競戲求利也文字典說從貝者聲亦作(貝*度))。 cọng đổ (đô cổ phản ngô chí viết đổ cạnh hí cầu lợi dã văn tự điển thuyết tùng bối giả thanh diệc tác (bối *độ ))。 阿坻(低禮反梵語也)。 a chì (đê lễ phản phạm ngữ dã )。 繼嗣(上稽隷反王弼注周易云繼謂不絕也爾雅繼紹綱也說文續也從糸(斷-斤)聲俗作繼也(斷-斤]音絕下辝漬反考聲 kế tự (thượng kê lệ phản Vương bật chú châu dịch vân kế vị bất tuyệt dã nhĩ nhã kế thiệu cương dã thuyết văn tục dã tùng mịch (đoạn -cân )thanh tục tác kế dã (đoạn -cân âm tuyệt hạ 辝tí phản khảo thanh 云嗣亦繼也鄭箋毛詩云嗣亦續也說文從口從(狦-(狂-王))從司聲)。 vân tự diệc kế dã trịnh tiên mao thi vân tự diệc tục dã thuyết văn tùng khẩu tùng (狦-(cuồng -Vương ))tùng ti thanh )。    第七卷    đệ thất quyển 環釧(上患關反鄭注禮記環旋也繞也說文璧(网-(ㄨ*ㄨ)+又)好如一謂之環從玉睘聲也下川戀反東宮舊事云釧臂餙也古 hoàn xuyến (thượng hoạn quan phản trịnh chú lễ kí hoàn toàn dã nhiễu dã thuyết văn bích (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu )hảo như nhất vị chi hoàn tùng ngọc 睘thanh dã hạ xuyên luyến phản Đông cung cựu sự vân xuyến tý sức dã cổ 今正字從金川聲)。 kim chánh tự tùng kim xuyên thanh )。 橋隥(都鄧反穆天子傳曰噔阪也字書履也說文卭也從(阜-十+(卑-(白-日+田)))登聲(阜-十+(卑-(白-日+田))]音父)。 kiều đăng (đô đặng phản mục Thiên Tử truyền viết 噔phản dã tự thư lý dã thuyết văn ngang dã tùng (phụ -thập +(ti -(bạch -nhật +điền )))đăng thanh (phụ -thập +(ti -(bạch -nhật +điền ))âm phụ )。 壁蝨(詵櫛反顧野王云蝨齧人蟲也案壁蝨者如草螕隱於壁隙牀縫之間夜唼食人說文從卂音信從(虫*虫)音昆)。 bích sắt (săn trất phản cố dã Vương vân sắt niết nhân trùng dã án bích sắt giả như thảo 螕ẩn ư bích khích sàng phùng chi gian dạ tiếp thực/tự nhân thuyết văn tùng 卂âm tín tùng (trùng *trùng )âm côn )。 耳篦(閉迷反誥幼云篦眉篦也桂苑珠叢婦人用以畫眉也說文從竹(媲-女)聲(媲-女]音毗)。 nhĩ bề (bế mê phản cáo ấu vân bề my bề dã quế uyển châu tùng phụ nhân dụng dĩ họa my dã thuyết văn tùng trúc (bễ -nữ )thanh (bễ -nữ âm bì )。 ((凵@(几/口))*比)紐(上婢彌反下女夂反梵語唐云那羅延天之別名也)。 ((khảm @(kỷ /khẩu ))*bỉ )nữu (thượng Tì di phản hạ nữ tri phản phạm ngữ đường vân Na-la-duyên Thiên chi biệt danh dã )。    第八卷    đệ bát quyển 壤佉(上若羊反下羌迦反梵語唐云彌勒下生之時父王名也)。 nhưỡng khư (thượng nhược/nhã dương phản hạ khương Ca phản phạm ngữ đường vân Di lặc hạ sanh chi thời Phụ Vương danh dã )。 鴦掘(上約姜反下逵勿反梵語也義說云逆化菩薩之異名也)。 ương quật (thượng ước khương phản hạ quỳ vật phản phạm ngữ dã nghĩa thuyết vân nghịch hóa Bồ-tát chi dị danh dã )。 自溫(隱魂反禮記冬溫夏清也顧野王溫謂漸熱也說文從水昷聲經文從火俗字也)。 tự ôn (ẩn hồn phản lễ kí đông ôn hạ thanh dã cố dã Vương ôn vị tiệm nhiệt dã thuyết văn tùng thủy 昷thanh Kinh văn tùng hỏa tục tự dã )。 唼食(上子臘反考聲唼淺入口而味之也案唼亦似螻蟻之所食也古今正字從口妾聲亦(口*(一/巾))啑並通)。 tiếp thực/tự (thượng tử lạp phản khảo thanh tiếp thiển nhập khẩu nhi vị chi dã án tiếp diệc tự lâu nghĩ chi sở thực/tự dã cổ kim chánh tự tùng khẩu thiếp thanh diệc (khẩu *(nhất /cân ))xiệp tịnh thông )。    第九卷    đệ cửu quyển 諠譁(上毀垣反聲類諠大呼也亦作喧說文從言宣聲下化瓜反孔注尚書譁諠也古今正字從言華聲)。 huyên hoa (thượng hủy viên phản thanh loại huyên đại hô dã diệc tác huyên thuyết văn tùng ngôn tuyên thanh hạ hóa qua phản khổng chú Thượng Thư hoa huyên dã cổ kim chánh tự tùng ngôn hoa thanh )。 張攡(理支反宋忠注太玄經曰攡者張也說文從手離聲)。 trương 攡(lý chi phản tống trung chú thái huyền Kinh viết 攡giả trương dã thuyết văn tùng thủ ly thanh )。 牴僈(上丁禮反方言牴會也說文牴觸也從牛氐聲下蠻襻反考聲僈不敬也挍也不畏也義與嫚同也)。 để 僈(thượng đinh lễ phản phương ngôn để hội dã thuyết văn để xúc dã tùng ngưu để thanh hạ man phán phản khảo thanh 僈bất kính dã hiệu dã bất úy dã nghĩa dữ mạn đồng dã )。    第十卷    đệ thập quyển 疇匹(上直留反孔注尚書疇類也張注漢書云疇等也王注楚辝云二人為匹四人為疇古今正字從田壽聲下繽 trù thất (thượng trực lưu phản khổng chú Thượng Thư trù loại dã trương chú hán thư vân trù đẳng dã Vương chú sở 辝vân nhị nhân vi/vì/vị thất tứ nhân vi/vì/vị trù cổ kim chánh tự tùng điền thọ thanh hạ tân 必反考聲匹偶也說文從匚八聲匚音下第反)。 tất phản khảo thanh thất ngẫu dã thuyết văn tùng phương bát thanh phương âm hạ đệ phản )。 嗤笑(赤之反字書嗤戱笑皃文字典說從口蚩聲)。 xuy tiếu (xích chi phản tự thư xuy hí tiếu 皃văn tự điển thuyết tùng khẩu xi thanh )。   梵網經盧舍那佛說菩薩心地戒品經二卷   Phạm Võng Kinh Lô xá na Phật thuyết Bồ Tát tâm địa giới phẩm Kinh nhị quyển   (上卷無音)   (thượng quyển vô âm ) 恣心(咨肆反說文恣縱心也從心次聲)。 tứ tâm (tư tứ phản thuyết văn tứ túng tâm dã tùng tâm thứ thanh )。 摩(酉*益)(許兮反梵語也)。 ma (dậu *ích )(hứa hề phản phạm ngữ dã )。 大蒜(蘇亂反顧野王所謂葫蒜者為大蒜也說文葷菜從艸祘聲葫音胡祘音同上)。 Đại toán (tô loạn phản cố dã Vương sở vị hồ toán giả vi/vì/vị Đại toán dã thuyết văn huân thái tùng thảo toán thanh hồ âm hồ toán âm đồng thượng )。 茖(卄/公/心)(上庚戹反爾雅云茖山(卄/公/心]也郭注云今山中多有此菜細莖大(芸/木]也說文從艸從格省聲也)。 茖(nhập /công /tâm )(thượng canh ách phản nhĩ nhã vân 茖sơn (nhập /công /tâm dã quách chú vân kim sơn trung đa hữu thử thái tế hành Đại (vân /mộc dã thuyết văn tùng thảo tòng cách tỉnh thanh dã )。 興渠(梵語阿魏藥也)。 hưng cừ (phạm ngữ a ngụy dược dã )。 名譽(餘庶反毛詩傳云譽聲美也賈逵曰譽稱也國語以聲曰譽說文譽字從言與聲也)。 danh dự (dư thứ phản mao thi truyền vân dự thanh mỹ dã cổ quỳ viết dự xưng dã quốc ngữ dĩ thanh viết dự thuyết văn dự tự tùng ngôn dữ thanh dã )。 報讎(授周反毛詩云無言不讎鄭箋憎惡也顧野王怨憾也尚書云虐我則讎說文從言雔音同上)。 báo thù (thọ/thụ châu phản mao thi vân vô ngôn bất thù trịnh tiên tăng ác dã cố dã Vương oán hám dã Thượng Thư vân ngược ngã tức thù thuyết văn tùng ngôn 雔âm đồng thượng )。 攄蒲(楮居反藝經云攄蒲戲名也考聲云散也封禪書舒也說文從手慮聲戒本作樗通用也)。 sư bồ (chử cư phản nghệ Kinh vân sư bồ hí danh dã khảo thanh vân tán dã phong Thiền thư thư dã thuyết văn tùng thủ lự thanh giới bản tác xư thông dụng dã )。 彈棊(上達舟反廣雅彈拼也顧野王云凡皷動物曰彈說文從弓單聲下忌箕反顧野王云棊所以行奕者也方言 đạn 棊(thượng đạt châu phản quảng nhã đạn bính dã cố dã Vương vân phàm cổ động vật viết đạn thuyết văn tùng cung đan thanh hạ kị ky phản cố dã Vương vân 棊sở dĩ hạnh/hành/hàng dịch giả dã phương ngôn 博也吳楚之間或謂之棊圍棊謂之奕也考聲云棊方木為之也說文從木其聲或從石作碁通用)。 bác dã ngô sở chi gian hoặc vị chi 棊vi 棊vị chi dịch dã khảo thanh vân 棊phương mộc vi/vì/vị chi dã thuyết văn tùng mộc kỳ thanh hoặc tùng thạch tác kỳ thông dụng )。 拍毬(上烹陌反廣雅云拍擊也釋名拍搏也以手搏其上也說文從手自聲下音求)。 phách cầu (thượng phanh mạch phản quảng nhã vân phách kích dã thích danh phách bác dã dĩ thủ bác kỳ thượng dã thuyết văn tùng thủ tự thanh hạ âm cầu )。 投(大/(斲-斤))(扈吳反器名也文字典說云受一斗五升高一尺二寸此投(大/(曲-曰+ㄇ)/亞]器也其法具在禮記(跳-兆+(梳-木)]文案(大/(曲-曰+ㄇ)/亞]有多種並腹大 đầu (Đại /(trác -cân ))(hỗ ngô phản khí danh dã văn tự điển thuyết vân thọ/thụ nhất đẩu ngũ thăng cao nhất xích nhị thốn thử đầu (Đại /(khúc -viết +ㄇ)/á khí dã kỳ pháp cụ tại lễ kí (khiêu -triệu +(sơ -mộc )văn án (Đại /(khúc -viết +ㄇ)/á hữu đa chủng tịnh phước Đại 而頸小口圓大者腹方受一斛酒(大/(曲-曰+ㄇ)/亞)也又有水(大/(曲-曰+ㄇ)/亞]唾(大/(曲-曰+ㄇ)/亞]等是也說文云昆吾圖器也象形字)。 nhi cảnh tiểu khẩu viên Đại giả phước phương thọ/thụ nhất hộc tửu (Đại /(khúc -viết +ㄇ)/á )dã hựu hữu thủy (Đại /(khúc -viết +ㄇ)/á thóa (Đại /(khúc -viết +ㄇ)/á đẳng thị dã thuyết văn vân côn ngô đồ khí dã tượng hình tự )。 挑其(上眺堯反聲類云挑抉也說文從手兆聲)。 thiêu kỳ (thượng thiếu nghiêu phản thanh loại vân thiêu quyết dã thuyết văn tùng thủ triệu thanh )。 眂其(上時指反說文視字視瞻也從目氏聲亦作眎義與視同)。 眂kỳ (thượng thời chỉ phản thuyết văn thị tự thị chiêm dã tùng mục thị thanh diệc tác thị nghĩa dữ thị đồng )。 徧劖(上邊見反杜注左傳徧猶周也蒼頡篇廣也說文云帀也從彳扁聲下仕咸反聲類云(劖-、)剌也說文云斷也從 biến 劖(thượng biên kiến phản đỗ chú tả truyền biến do châu dã thương hiệt thiên quảng dã thuyết văn vân táp dã tùng sách biển thanh hạ sĩ hàm phản thanh loại vân (劖-、)lạt dã thuyết văn vân đoạn dã tùng 刀(毚-、)聲(毚-、]音同上)。 đao (毚-、)thanh (毚-、âm đồng thượng )。 銸子(上黏輒反說文鈷也從金耴聲經從聶作鑷)。 銸tử (thượng niêm triếp phản thuyết văn cổ dã tùng kim 耴thanh Kinh tùng niếp tác nhiếp )。 貪齅(休宥反論語云三齅而作說文以(自/(叟-又+十))就臭也從(自/(叟-又+十)]從臭臭亦聲也)。 tham 齅(hưu hựu phản Luận Ngữ vân tam 齅nhi tác thuyết văn dĩ (tự /(tẩu -hựu +thập ))tựu xú dã tùng (tự /(tẩu -hựu +thập )tùng xú xú diệc thanh dã )。 深邃(雖翠反王注楚詞云(遽-虍+穴)深也說文深遠也從穴遂聲)。 thâm thúy (tuy thúy phản Vương chú sở từ vân (cự -hô +huyệt )thâm dã thuyết văn thâm viễn dã tùng huyệt toại thanh )。 折骨(上之設反又音思狄反)。 chiết cốt (thượng chi thiết phản hựu âm tư địch phản )。   菩薩善戒經    慧琳撰   Bồ-tát thiện giới Kinh     tuệ lâm soạn 有創(楚霜反禮記云頭有創則沐說文又作丑云傷也從刃從一或從疒作瘡俗字也)。 hữu sang (sở sương phản lễ kí vân đầu hữu sang tức mộc thuyết văn hựu tác sửu vân thương dã tùng nhận tùng nhất hoặc tùng nạch tác sang tục tự dã )。 祠中(似滋反顧野王云百神廟皆日祠又祠亦祭也說文從示司聲也)。 từ trung (tự tư phản cố dã Vương vân bách Thần miếu giai nhật từ hựu từ diệc tế dã thuyết văn tùng thị ti thanh dã )。   佛藏經上卷    慧琳   Phật tạng Kinh thượng quyển     tuệ lâm (嚼-(既-旡+寸)+(彰-章+鬯))咽(上牆藥反考聲云爵咀也說文噍也從口爵聲下煙見反顧野王云咽猶吞也說文從口因聲(口*(隹/火)]音撨曜反咀 (tước -(ký -ký +thốn )+(chương -chương +sưởng ))yết (thượng tường dược phản khảo thanh vân tước trớ dã thuyết văn tiếu dã tùng khẩu tước thanh hạ yên kiến phản cố dã Vương vân yết do thôn dã thuyết văn tùng khẩu nhân thanh (khẩu *(chuy /hỏa )âm 撨diệu phản trớ 音疾與反)。 âm tật dữ phản )。 為橃(煩韈反字書云海中大船也蒼頡篇橃桴也說文從木發聲經從木作栰俗字也或為(舟*發)也)。 vi/vì/vị 橃(phiền vạt phản tự thư vân hải trung đại thuyền dã thương hiệt thiên 橃phù dã thuyết văn tùng mộc phát thanh Kinh tùng mộc tác 栰tục tự dã hoặc vi/vì/vị (châu *phát )dã )。 為梯(體奚反賈注國語云梯階也考聲云梯鄧也可以登也說文木階也從木弟聲)。 vi/vì/vị thê (thể hề phản cổ chú quốc ngữ vân thê giai dã khảo thanh vân thê đặng dã khả dĩ đăng dã thuyết văn mộc giai dã tùng mộc đệ thanh )。 雜糅(女救反鄭注儀禮云糅雜也桂苑珠叢云凡物相雜曰糅或作粈古今正字從米柔聲)。 tạp nhữu (nữ cứu phản trịnh chú nghi lễ vân nhữu tạp dã quế uyển châu tùng vân phàm vật tướng tạp viết nhữu hoặc tác 粈cổ kim chánh tự tùng mễ nhu thanh )。 蝙蝠(上遍眠反下音福爾雅云蝙蝠般翼也郭璞曰齊人呼為仙鼠方言自關而東曰服翼也自關而西秦隴之間 biên bức (thượng biến miên phản hạ âm phước nhĩ nhã vân biên bức ba/bát dực dã quách phác viết tề nhân hô vi/vì/vị tiên thử phương ngôn tự quan nhi Đông viết phục dực dã tự quan nhi Tây tần lũng chi gian 曰蝙蝠說文並從虫扁畐皆聲畐音丕逼文扁音邊辮反上聲字也)。 viết biên bức thuyết văn tịnh tùng trùng biển 畐giai thanh 畐âm phi bức văn biển âm biên biện phản thượng thanh tự dã )。 輕躁(遭譟反考聲云性急也顧野王躁猶動也鄭注禮記不安靜也古今正字擾也從足喿聲亦作趮義同經作(跳-兆+參) khinh táo (tao táo phản khảo thanh vân tánh cấp dã cố dã Vương táo do động dã trịnh chú lễ kí bất an tĩnh dã cổ kim chánh tự nhiễu dã tùng túc 喿thanh diệc tác 趮nghĩa đồng Kinh tác (khiêu -triệu +tham ) 誤也下文同此)。 ngộ dã hạ văn đồng thử )。 婆伽羅目佉蟲(佉音羌迦反梵語(乏-之+蟲)名也下正(乏-之+蟲]字經本作(乏-之+虫]音睴葦反非(乏-之+蟲]字也)。 Bà già la mục khư trùng (khư âm khương Ca phản phạm ngữ (phạp -chi +trùng )danh dã hạ chánh (phạp -chi +trùng tự Kinh bổn tác (phạp -chi +trùng âm 睴vi phản phi (phạp -chi +trùng tự dã )。    中卷    trung quyển 譏訶(上居依反何休注公羊云譏猶譴也廣雅云問也鄭注禮記云呵察也說文誹也從言幾聲下郝歌反考聲云 ky ha (thượng cư y phản hà hưu chú công dương vân ky do khiển dã quảng nhã vân vấn dã trịnh chú lễ kí vân ha sát dã thuyết văn phỉ dã tùng ngôn kỷ thanh hạ hác Ca phản khảo thanh vân 諻也怒也問也文字典說云不敬者則大言而訶責之說文大言而怒也從言可聲也有從口作呵俗用非正也)。 諻dã nộ dã vấn dã văn tự điển thuyết vân bất kính giả tức Đại ngôn nhi ha trách chi thuyết văn Đại ngôn nhi nộ dã tùng ngôn khả thanh dã hữu tùng khẩu tác ha tục dụng phi chánh dã )。 毀悴(崒醉反方言悴傷也蒼頡篇憂也說文從心卒聲案毀悴亦作顇云瘦惡皃也亦作瘁瘁病也)。 hủy tụy (崒túy phản phương ngôn tụy thương dã thương hiệt thiên ưu dã thuyết văn tùng tâm tốt thanh án hủy tụy diệc tác tụy vân sấu ác 皃dã diệc tác tụy tụy bệnh dã )。 無閡(昂蓋反顧野王云閡此也鉅也說文閉也從門亥聲亦作礙)。 vô ngại (ngang cái phản cố dã Vương vân ngại thử dã cự dã thuyết văn bế dã tùng môn hợi thanh diệc tác ngại )。    下卷    hạ quyển 縹色(上漂眇反王注楚辭云衣服炫燿青(卄/公/心)也說文帛青白色也從糸票聲經作(縹*寸]俗字)。 phiếu sắc (thượng phiêu miễu phản Vương chú sở từ vân y phục huyễn diệu thanh (nhập /công /tâm )dã thuyết văn bạch thanh bạch sắc dã tùng mịch phiếu thanh Kinh tác (phiếu *thốn tục tự )。 鐵(鎧-豆+(云/木))(上正鐵字下音(芸/木]案打鐵作(芸/木]火燒令赤用纏其身即薄鐵也經作(鉸-父+(ㄙ/木)]俗字)。 thiết (khải -đậu +(vân /mộc ))(thượng chánh thiết tự hạ âm (vân /mộc án đả thiết tác (vân /mộc hỏa thiêu lệnh xích dụng triền kỳ thân tức bạc thiết dã Kinh tác (giảo -phụ +(ㄙ/mộc )tục tự )。 茵蓐(上音因說文席也從艸因聲下儒燭反方言蓐厚也郭注爾雅蓐席也說文從艸從辱)。 nhân nhục (thượng âm nhân thuyết văn tịch dã tùng thảo nhân thanh hạ nho chúc phản phương ngôn nhục hậu dã quách chú nhĩ nhã nhục tịch dã thuyết văn tùng thảo tùng nhục )。   菩薩戒第一本    慧琳   Bồ-tát giới đệ nhất bổn     tuệ lâm 專勵(力制反顧野王云勵猶勉也杜注左傳云相勸勵也古今正字從力厲聲)。 chuyên lệ (lực chế phản cố dã Vương vân lệ do miễn dã đỗ chú tả truyền vân tướng khuyến lệ dã cổ kim chánh tự tùng lực lệ thanh )。 貫邑(上官換反考聲云管也顧野王云貫猶條也周禮職方氏辯九洲之國使同貫利說文從貝母聲母音官)。 quán ấp (thượng quan hoán phản khảo thanh vân quản dã cố dã Vương vân quán do điều dã châu lễ chức phương thị biện cửu châu chi quốc sử đồng quán lợi thuyết văn tùng bối mẫu thanh mẫu âm quan )。 劓鼻(冝器反鄭注周禮云(雀*戈)(自/(叟-又+十)]也孔注尚書云刵(雀*戈]耳劓懺(自/(叟-又+十)]也從刀鼻聲或作(利-禾+臬])。 nhị tỳ (冝khí phản trịnh chú châu lễ vân (tước *qua )(tự /(tẩu -hựu +thập )dã khổng chú Thượng Thư vân nhĩ (tước *qua nhĩ nhị sám (tự /(tẩu -hựu +thập )dã tùng đao tỳ thanh hoặc tác (lợi -hòa +nghiệt )。 刵耳(上音而志反孔注尚書云刵(雀*戈)耳也說文斷耳也從刀耳聲)。 nhĩ nhĩ (thượng âm nhi chí phản khổng chú Thượng Thư vân nhĩ (tước *qua )nhĩ dã thuyết văn đoạn nhĩ dã tùng đao nhĩ thanh )。 (利-禾+夗)眼(上椀丸反埤蒼云(利-禾+夗](利-禾+(ㄙ/月)]也考聲云曲刻也古今正字削也從刀夗聲也)。 (lợi -hòa +夗)nhãn (thượng oản hoàn phản bì thương vân (lợi -hòa +夗(lợi -hòa +(ㄙ/nguyệt )dã khảo thanh vân khúc khắc dã cổ kim chánh tự tước dã tùng đao 夗thanh dã )。 紛聒(官活反杜注左傳云聒讙噪也蒼頡篇聒擾人耳也說文從耳舌聲或作(聐-士+氏)也)。 phân quát (quan hoạt phản đỗ chú tả truyền vân quát hoan táo dã thương hiệt thiên quát nhiễu nhân nhĩ dã thuyết văn tùng nhĩ thiệt thanh hoặc tác (聐-sĩ +thị )dã )。 猜阻(狙哉反杜注左傳云猜疑也方言猜恨也廣雅懼也說文恨賊也從犬青聲)。 sai trở (thư tai phản đỗ chú tả truyền vân sai nghi dã phương ngôn sai hận dã quảng nhã cụ dã thuyết văn hận tặc dã tùng khuyển thanh thanh )。    菩薩戒第二本    曇無讖慧琳撰    Bồ-tát giới đệ nhị bổn     Đàm Vô Sấm tuệ lâm soạn 突吉羅(屯訥反梵語小罪也)。 đột cát la (truân nột phản phạm ngữ tiểu tội dã )。 謫罰(張革反毛詩傳(謫-十+巾)過也杜注左傳謫譴也賈注國語咎也郭注方言云謂相責怒也說文從言(商-儿+巾]聲經作謫俗 trích phạt (trương cách phản mao thi truyền (trích -thập +cân )quá/qua dã đỗ chú tả truyền trích khiển dã cổ chú quốc ngữ cữu dã quách chú phương ngôn vân vị tướng trách nộ dã thuyết văn tùng ngôn (thương -nhân +cân thanh Kinh tác trích tục 俗用字也)。 tục dụng tự dã )。 慊恨(叶兼反鄭注禮記云慊之言猒也周易云不平於心也說文疑也從心兼聲或從女作嫌義同)。 khiểm hận (hiệp kiêm phản trịnh chú lễ kí vân khiểm chi ngôn 猒dã châu dịch vân bất bình ư tâm dã thuyết văn nghi dã tùng tâm kiêm thanh hoặc tùng nữ tác hiềm nghĩa đồng )。 黜者(椿律反笵寗集解云黜追也杜注左傳黜猶放也賈注國語癈也說文貶下也從黑出聲)。 truất giả (xuân luật phản phạm 寗tập giải vân truất truy dã đỗ chú tả truyền truất do phóng dã cổ chú quốc ngữ 癈dã thuyết văn biếm hạ dã tùng hắc xuất thanh )。   菩薩羯磨文    慧琳撰   Bồ Tát Yết-ma văn     tuệ lâm soạn 堪耐(乃代反顧野王云耐猶能也說文從彡而聲古字也今從寸作耐亦通也)。 kham nại (nãi đại phản cố dã Vương vân nại do năng dã thuyết văn tùng sam nhi thanh cổ tự dã kim tùng thốn tác nại diệc thông dã )。 覺悟(上江岳反杜注左傳云覺明也廣雅覺知也說文覺亦悟也從見從學省聲也經從心作悎字書無此字非也)。 giác ngộ (thượng giang nhạc phản đỗ chú tả truyền vân Giác minh dã quảng nhã giác tri dã thuyết văn giác diệc ngộ dã tùng kiến tùng học tỉnh thanh dã Kinh tùng tâm tác 悎tự thư vô thử tự phi dã )。   菩薩十地瓔珞本業經上卷    慧琳   Bồ-tát thập địa anh lạc bản nghiệp Kinh thượng quyển     tuệ lâm 明煗(歡貫反古今正字煥光明也從火耎聲也)。 minh 煗(hoan quán phản cổ kim chánh tự hoán quang minh dã tùng hỏa nhuyễn thanh dã )。 雨澍(音注亦音樹淮南子云春雨之灌萬物無地而不澍無物而不生說文時雨所以澍生萬物者也從水尌聲也 vũ chú (âm chú diệc âm thụ/thọ hoài Nam tử vân xuân vũ chi quán vạn vật vô địa nhi bất chú vô vật nhi bất sanh thuyết văn thời vũ sở dĩ chú sanh vạn vật giả dã tùng thủy 尌thanh dã 尌音樹)。 尌âm thụ/thọ )。    下卷    hạ quyển (闔-去+太)羅(含閤反爾雅闔謂之扉亦即門扇也鄭注禮記云用木曰闔用竹葦曰扇說文(闔-去+太]閈也從門盇聲)。 (hạp -khứ +thái )La (hàm cáp phản nhĩ nhã hạp vị chi phi diệc tức môn phiến dã trịnh chú lễ kí vân dụng mộc viết hạp dụng trúc vi viết phiến thuyết văn (hạp -khứ +thái hãn dã tùng môn hạp thanh )。 三銖(樹朱反許叔重注淮南子云十二粟而重一分十二分而重一銖說文十黍之重從金朱聲)。 tam thù (thụ/thọ chu phản hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân thập nhị túc nhi trọng nhất phân thập nhị phần nhi trọng nhất thù thuyết văn thập thử chi trọng tùng kim chu thanh )。   菩薩藏經    慧琳   Bồ-tát tạng Kinh     tuệ lâm 十坩(坎甘反考聲罃類也東宮舊事與白坩五牧古今正字瓦器也從土甘聲)。 thập kham (khảm cam phản khảo thanh oanh loại dã Đông cung cựu sự dữ bạch kham ngũ mục cổ kim chánh tự ngõa khí dã tùng độ cam thanh )。 (禾*(舍-干+(舉-與)))(卄/山/黑](上正香字下訓雲反亦正體字也考聲云香草也古今正字從草(山/黑]聲(山/黑]音同上)。 (hòa *(xá -can +(cử -dữ )))(nhập /sơn /hắc (thượng chánh hương tự hạ huấn vân phản diệc chánh thể tự dã khảo thanh vân hương thảo dã cổ kim chánh tự tùng thảo (sơn /hắc thanh (sơn /hắc âm đồng thượng )。   菩薩善戒經    慧琳   Bồ-tát thiện giới Kinh     tuệ lâm 四級(下今邑反賈注國語云級上下等差也杜注左傳云下階下級也顧野王云階之等數名曰級鄭注禮記云級 tứ cấp (hạ kim ấp phản cổ chú quốc ngữ vân cấp thượng hạ đẳng sái dã đỗ chú tả truyền vân hạ giai hạ cấp dã cố dã Vương vân giai chi đẳng số danh viết cấp trịnh chú lễ kí vân cấp 次也說文((顯-頁)-日)次第也從糸及聲糸音覓)。 thứ dã thuyết văn ((hiển -hiệt )-nhật )thứ đệ dã tùng mịch cập thanh mịch âm mịch )。 鎣淨(上縈迴反博雅云鎣飾也蒼頡篇云治器名也考聲云發器光也說文從金從熒省聲經怍瑩通也)。 鎣tịnh (thượng oanh hồi phản bác nhã vân 鎣sức dã thương hiệt thiên vân trì khí danh dã khảo thanh vân phát khí quang dã thuyết văn tùng kim tùng huỳnh tỉnh thanh Kinh tạc oánh thông dã )。   菩薩內戒經    慧琳撰   Bồ Tát nội giới Kinh     tuệ lâm soạn 著葌(上張略反下澗顏反香草也山海經云吳林山多葌也聲類蘭也說文亦香草也從艸姦聲)。 trước/trứ 葌(thượng trương lược phản hạ giản nhan phản hương thảo dã sơn hải Kinh vân ngô lâm sơn đa 葌dã thanh loại lan dã thuyết văn diệc hương thảo dã tùng thảo gian thanh )。 婬劮(上以針反下音逸前第四十三卷五十挍計經上卷已釋訖亦作佚經從水作淫又怍泆義殊乖也)。 dâm 劮(thượng dĩ châm phản hạ âm dật tiền đệ tứ thập tam quyển ngũ thập hiệu kế Kinh thượng quyển dĩ thích cật diệc tác dật Kinh tùng thủy tác dâm hựu tạc dật nghĩa thù quai dã )。 儋死人(上膽甘反考聲云負也正從人經從手作擔亦通用)。 đam tử nhân (thượng đảm cam phản khảo thanh vân phụ dã chánh tùng nhân Kinh tùng thủ tác đam/đảm diệc thông dụng )。 浮(潘-釆+亞)沙(楚語也流紂反唐云丈夫也)。 phù (phan -biện +á )sa (sở ngữ dã lưu trụ phản đường vân trượng phu dã )。 債主(齋界反考聲云負也字書無此俗用夂矣)。 trái chủ (trai giới phản khảo thanh vân phụ dã tự thư vô thử tục dụng tri hĩ )。 蠉飛(上呼緣反聲類(乏-之+蟲)飛皃說文(乏-之+蟲]行也從(乏-之+虫]睘聲經作蜎義同)。 huyên phi (thượng hô duyên phản thanh loại (phạp -chi +trùng )phi 皃thuyết văn (phạp -chi +trùng hạnh/hành/hàng dã tùng (phạp -chi +trùng 睘thanh Kinh tác quyên nghĩa đồng )。 蝡動(瞤尹反)。 nhuyễn động (瞤duẫn phản )。 怖遽(渠據反杜注左傳云遽畏懼也說文從辵豦聲經從心作懅非也字書無此字也)。 bố/phố cự (cừ cứ phản đỗ chú tả truyền vân cự úy cụ dã thuyết văn tùng sước 豦thanh Kinh tùng tâm tác 懅phi dã tự thư vô thử tự dã )。 淤泥(上於據反顧野王云水中草為淤澱滓也從水於聲下禰鷄反顧野王云泥塗也土得水而爛者也說文從水 ứ nê (thượng ư cứ phản cố dã Vương vân thủy trung thảo vi/vì/vị ứ điến chỉ dã tùng thủy ư thanh hạ nỉ kê phản cố dã Vương vân nê đồ dã độ đắc thủy nhi lạn/lan giả dã thuyết văn tùng thủy 尼聲經從土作埿俗字也)。 ni thanh Kinh tùng độ tác 埿tục tự dã )。 公嫗(於屢反顧野王云今時為女子老者為嫗也說文嫗母也從女區聲)。 công ẩu (ư lũ phản cố dã Vương vân kim thời vi/vì/vị nữ tử lão giả vi/vì/vị ẩu dã thuyết văn ẩu mẫu dã tùng nữ khu thanh )。 皆(伉-几+(中/又))(戒諎反案考聲云皆例也凡也嘉也同也經文作背甚失經義非也)。 giai (kháng -kỷ +(trung /hựu ))(giới 諎phản án khảo thanh vân giai lệ dã phàm dã gia dã đồng dã Kinh văn tác bối thậm thất Kinh nghĩa phi dã )。 (而/火)(怡-台+(而/火)](下暖乱反杜注左傳云愞弱也賈注國語愞下也說文從心耎聲經文從人誤也)。 (nhi /hỏa )(di -đài +(nhi /hỏa )(hạ noãn 乱phản đỗ chú tả truyền vân 愞nhược dã cổ chú quốc ngữ 愞hạ dã thuyết văn tùng tâm nhuyễn thanh Kinh văn tùng nhân ngộ dã )。 朝晡(上張遙反下補烏反顧野王云日加申時也說文從日甫聲也)。 triêu bô (thượng trương dao phản hạ bổ ô phản cố dã Vương vân nhật gia thân thời dã thuyết văn tùng nhật phủ thanh dã )。   佛說優婆塞五戒威儀經    慧琳   Phật thuyết ưu-bà-tắc ngũ giới uy nghi Kinh     tuệ lâm 推攘(上音吹考聲云排也鄭注禮記云推猶進也又舉也說文從手隹聲下穰尚反顧野王云三攘而後升是也說 thôi nhương (thượng âm xuy khảo thanh vân bài dã trịnh chú lễ kí vân thôi do tiến/tấn dã hựu cử dã thuyết văn tùng thủ chuy thanh hạ nhương thượng phản cố dã Vương vân tam nhương nhi hậu thăng thị dã thuyết 文攘推也從手襄聲亦作讓俗行之久今經文從手從(襄-(口*口))誤也)。 văn nhương thôi dã tùng thủ tương thanh diệc tác nhượng tục hạnh/hành/hàng chi cửu kim Kinh văn tùng thủ tùng (tương -(khẩu *khẩu ))ngộ dã )。 革屣(上耕核反毛詩傳曰獸皮治去毛曰革下師滓反聲類云亦(革*徙)字也(革*徙]鞮也古今正字從履省徙聲或為躧音 cách tỉ (thượng canh hạch phản mao thi truyền viết thú bì trì khứ mao viết cách hạ sư chỉ phản thanh loại vân diệc (cách *tỉ )tự dã (cách *tỉ 鞮dã cổ kim chánh tự tùng lý tỉnh tỉ thanh hoặc vi/vì/vị sỉ âm 史)。 sử )。 木屐(奇戟反漢書袁盎步屐三十里今有齒者也說文從履省支聲)。 mộc kịch (kì kích phản hán thư viên áng bộ kịch tam thập lý kim hữu xỉ giả dã thuyết văn tùng lý tỉnh chi thanh )。 足跂(詰氏反郭注山海經云行脚跟不著地也方言云跂登也廣雅履也許叔重云跳也考聲翹足也說文從足攴 túc kì (cật thị phản quách chú sơn hải Kinh vân hạnh/hành/hàng cước cân bất trước địa dã phương ngôn vân kì đăng dã quảng nhã lý dã hứa thúc trọng vân khiêu dã khảo thanh kiều túc dã thuyết văn tùng túc phộc 聲跳音徒凋反)。 thanh khiêu âm đồ điêu phản )。 莫搪(蕩郎反廣雅云搪揬也古今正字義同從手唐聲經文作棠是木名乖於義也)。 mạc đường (đãng 郎phản quảng nhã vân đường đột dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng tùng thủ đường thanh Kinh văn tác đường thị mộc danh quai ư nghĩa dã )。 莫蹲(徂尊反考聲云踞也謂竪膝而坐也杜注左傳云蹲聚也說文從足尊聲)。 mạc tồn (tồ tôn phản khảo thanh vân cứ dã vị thọ tất nhi tọa dã đỗ chú tả truyền vân tồn tụ dã thuyết văn tùng túc tôn thanh )。 戲弄(聾貢反爾雅云弄玩也杜注左傳云弄戲也說文從玉廾聲經從手作挊非也)。 hí lộng (lung cống phản nhĩ nhã vân lộng ngoạn dã đỗ chú tả truyền vân lộng hí dã thuyết văn tùng ngọc củng thanh Kinh tùng thủ tác 挊phi dã )。   文殊淨律經    慧琳   Văn Thù tịnh luật Kinh     tuệ lâm (熔-谷+隹)然(上胡沃反說文云(熔-谷+隹]灼也從火寉聲灼音之藥反鄭箋詩云灼灼易見廣雅云灼明也寉音鶴律文作(火*霍]誤也)。 (dong -cốc +chuy )nhiên (thượng hồ ốc phản thuyết văn vân (dong -cốc +chuy chước dã tùng hỏa 寉thanh chước âm chi dược phản trịnh tiên thi vân chước chước dịch kiến quảng nhã vân chước minh dã 寉âm hạc luật văn tác (hỏa *hoắc ngộ dã )。 踦(跳-兆+區)(上綺羇反下曲俱反考聲云踦(跳-兆+區]行艱危下說文云踦一足從足奇聲律本作(跳-兆+區]俗字正作區云區區趣事也 踦(khiêu -triệu +khu )(thượng ỷ/khỉ ki phản hạ khúc câu phản khảo thanh vân 踦(khiêu -triệu +khu hạnh/hành/hàng gian nguy hạ thuyết văn vân 踦nhất túc tùng túc kì thanh luật bổn tác (khiêu -triệu +khu tục tự chánh tác khu vân khu khu thú sự dã 或作(阿-可+區))。 hoặc tác (a -khả +khu ))。 璝琦(憒迴反考聲云火齊珠也毛詩傳云璝石之次玉者也說文珠圓好者也從玉貴聲亦作瑰通用也下忌箕反 璝kỳ (hội hồi phản khảo thanh vân hỏa tề châu dã mao thi truyền vân 璝thạch chi thứ ngọc giả dã thuyết văn châu viên hảo giả dã tùng ngọc quý thanh diệc tác côi thông dụng dã hạ kị ky phản 埤蒼云琦瑋也亦石之次玉也說文從玉奇聲也)。 bì thương vân kỳ vĩ dã diệc thạch chi thứ ngọc dã thuyết văn tùng ngọc kì thanh dã )。 (女*(巢-果+(一/凶)))患(上猱老反考聲云(女*(巢-果+(离-禸))]憂煩也說文有所恨痛也今汝南人有所恨言大(女*(巢-果+(离-禸))]也從女惱省聲經從疒作(病-丙+惢]非也字 (nữ *(sào -quả +(nhất /hung )))hoạn (thượng nhu lão phản khảo thanh vân (nữ *(sào -quả +(离-nhựu ))ưu phiền dã thuyết văn hữu sở hận thống dã kim nhữ Nam nhân hữu sở hận ngôn Đại (nữ *(sào -quả +(离-nhựu ))dã tùng nữ não tỉnh thanh Kinh tùng nạch tác (bệnh -bính +nhị phi dã tự 書無此字也)。 thư vô thử tự dã )。 燔燎(上伐袁反下聊弔反毛詩傳云大火曰燔也鄭箋云火田為燎說文燔燒也燎放火也並從火番尞皆聲)。 phần liệu (thượng phạt viên phản hạ liêu điếu phản mao thi truyền vân Đại hỏa viết phần dã trịnh tiên vân hỏa điền vi/vì/vị liệu thuyết văn phần thiêu dã liệu phóng hỏa dã tịnh tùng hỏa phiên 尞giai thanh )。   清淨毘尼方廣經    慧琳   thanh tịnh tỳ ni phương quảng Kinh     tuệ lâm 號哭(上皓高反考聲云大哭也痛聲也說文從号虎聲經文從口作(口*睪)是犲狼所(口*睪]非人號哭之聲)。 hiệu khốc (thượng hạo cao phản khảo thanh vân Đại khốc dã thống thanh dã thuyết văn tùng hiệu hổ thanh Kinh văn tùng khẩu tác (khẩu *dịch )thị 犲lang sở (khẩu *dịch phi nhân hiệu khốc chi thanh )。 蠱道(上姑戶反考聲云女惑於男也蠧也杜注左傳曰蠱惑也鄭注周禮蠱毒也物而害人者也說文血(乏-之+蟲)為蠱經 cổ đạo (thượng cô hộ phản khảo thanh vân nữ hoặc ư nam dã đố dã đỗ chú tả truyền viết cổ hoặc dã trịnh chú châu lễ cổ độc dã vật nhi hại nhân giả dã thuyết văn huyết (phạp -chi +trùng )vi/vì/vị cổ Kinh 文作(盉-木+(中/一))非也亦音野)。 văn tác (盉-mộc +(trung /nhất ))phi dã diệc âm dã )。   寂調音所問經    慧琳   tịch điều âm sở vấn Kinh     tuệ lâm 堅牢(老刀反顧野王云牢亦固也廣雅堅固也說文從牛從舟省聲舟取四面帀也)。 kiên lao (lão đao phản cố dã Vương vân lao diệc cố dã quảng nhã kiên cố dã thuyết văn tùng ngưu tùng châu tỉnh thanh châu thủ tứ diện táp dã )。 禪窟(坤骨反杜注左傳云窟謂地室也古今正字冬則居營窟也從穴屈聲)。 Thiền quật (khôn cốt phản đỗ chú tả truyền vân quật vị địa thất dã cổ kim chánh tự đông tức cư doanh quật dã tùng huyệt khuất thanh )。   三聚懺悔一卷    慧琳   tam tụ sám hối nhất quyển     tuệ lâm 鹿野(上盧谷反周易云即鹿無虞以從禽也說文云獸名也象角支四足形也象鹿足皆以匕)。 lộc dã (thượng lô cốc phản châu dịch vân tức lộc vô ngu dĩ tùng cầm dã thuyết văn vân thú danh dã tượng giác chi tứ túc hình dã tượng lộc túc giai dĩ chủy )。 苑中(上鴛遠反蒼頡篇云養禽獸曰苑漢書有上林苑說文亦養禽獸所也從艸夗聲經作菀是藥名非苑囿之字 uyển trung (thượng uyên viễn phản thương hiệt thiên vân dưỡng cầm thú viết uyển hán thư hữu thượng lâm uyển thuyết văn diệc dưỡng cầm thú sở dã tùng thảo 夗thanh Kinh tác uyển thị dược danh phi uyển hữu chi tự 也)。 dã )。   菩薩五法懺悔經    慧琳   Bồ Tát ngũ pháp sám hối Kinh     tuệ lâm 枯槁(珂老反老經云其死也枯槁也說文木枯也從木高聲也)。 khô cảo (kha lão phản lão Kinh vân kỳ tử dã khô cảo dã thuyết văn mộc khô dã tùng mộc cao thanh dã )。 箭(身*矢)(上煎賤反方言云自關而西謂之箭郭注云三鐮今筩(身*矢]箭也平題今戲(身*矢]箭也從竹前聲下時益反說文以 tiến (thân *thỉ )(thượng tiên tiện phản phương ngôn vân tự quan nhi Tây vị chi tiến quách chú vân tam liêm kim đồng (thân *thỉ tiến dã bình Đề kim hí (thân *thỉ tiến dã tùng trúc tiền thanh hạ thời ích phản thuyết văn dĩ 弓弩發於身而中於遠也從身從矢)。 cung nỗ phát ư thân nhi trung ư viễn dã tùng thân tùng thỉ )。   最上乘受菩提心戒經三本(第一本慧琳)   tối thượng thừa thọ/thụ Bồ-đề tâm giới Kinh tam bổn (đệ nhất bổn tuệ lâm ) 嵩嶽(上宿融反下吳角反中嶽嵩嶽山也一名太室山)。 tung nhạc (thượng tú dung phản hạ ngô giác phản trung nhạc tung nhạc sơn dã nhất danh thái thất sơn )。 (打-丁+夒)亂(而沼反前已訓訖字從夒音奴刀反從憂者非也)。 (đả -đinh +夒)loạn (nhi chiểu phản tiền dĩ huấn cật tự tùng 夒âm nô đao phản tùng ưu giả phi dã )。 綺語(欺倚反案綺語者綺飾文詞讚過其實也)。 khỉ ngữ (khi ỷ phản án khỉ ngữ giả khỉ sức văn từ tán quá/qua kỳ thật dã )。 扣頭(上苦后反蒼頡篇扣擊也說文從手口聲經作叩是鄉名在藍田也與義稍乖)。 khấu đầu (thượng khổ hậu phản thương hiệt thiên khấu kích dã thuyết văn tùng thủ khẩu thanh Kinh tác khấu thị hương danh tại lam điền dã dữ nghĩa sảo quai )。 娑怛(鈗-儿+(小/又))(三字共呼為一聲下(鋄-一+(宋-木)]字音無感反)。 sa đát (鈗-nhân +(tiểu /hựu ))(tam tự cọng hô vi/vì/vị nhất thanh hạ (鋄-nhất +(tống -mộc )tự âm vô cảm phản )。 鄧(騰亘反梵字也) 耨(農祿反亦梵字)。 đặng (đằng tuyên phản Phạn tự dã ) nậu (nông lộc phản diệc Phạn tự )。    第二本    đệ nhị bổn 幖心((示*票)遙反考聲云頭上幟也廣雅幖幡也說文(愔*戈]也從巾票聲票音必消反)。 幖tâm ((thị *phiếu )dao phản khảo thanh vân đầu thượng xí dã quảng nhã 幖phan/phiên dã thuyết văn (âm *qua dã tùng cân phiếu thanh phiếu âm tất tiêu phản )。 虧於(上屈為反鄭箋詩云虧猶毀也王注楚辭虧歇也說文虧缺也損也從亐從雐聲或從兮也雐音呼郭反)。 khuy ư (thượng khuất vi/vì/vị phản trịnh tiên thi vân khuy do hủy dã Vương chú sở từ khuy hiết dã thuyết văn khuy khuyết dã tổn dã tùng 亐tùng 雐thanh hoặc tùng hề dã 雐âm hô quách phản )。 蝡動(瞤尹反)。 nhuyễn động (瞤duẫn phản )。 鎣徹(上縈迴反前菩薩善戒經已具釋經作瑩通用)。 鎣triệt (thượng oanh hồi phản tiền Bồ-tát thiện giới Kinh dĩ cụ thích Kinh tác oánh thông dụng )。 延縮(所陸反韓詩云縮(僉*殳)也賈注國語云縮亦盡也宋忠注太玄經云縮猶止也說文從糸宿聲)。 duyên súc (sở lục phản hàn thi vân súc (thiêm *thù )dã cổ chú quốc ngữ vân súc diệc tận dã tống trung chú thái huyền Kinh vân súc do chỉ dã thuyết văn tùng mịch tú thanh )。    第三本(無字音訓)    đệ tam bổn (vô tự âm huấn )   二曼陀經    慧琳撰   nhị mạn-đà Kinh     tuệ lâm soạn 頑很(痕懇反杜注左傳云很戾也說文不聽從也從彳艮聲)。 ngoan ngận (ngân khẩn phản đỗ chú tả truyền vân ngận lệ dã thuyết văn bất thính tùng dã tùng sách cấn thanh )。 貪餮(天趺反杜注左傳云貪食日餐說文從食殄聲殄音殿)。 tham thiết (Thiên phu phản đỗ chú tả truyền vân tham thực/tự nhật xan thuyết văn tùng thực/tự điễn thanh điễn âm điện )。   佛說菩薩受齋經(無字訓釋)   Phật thuyết Bồ Tát thọ trai Kinh (vô tự huấn thích )   文殊悔過經    慧琳撰   Văn-thù hối quá Kinh     tuệ lâm soạn 羅閱祇(梵語也緣雪反)。 La duyệt kì (phạm ngữ dã duyên tuyết phản )。 揵沓惒(覃荅反下和果反又音和梵語也)。 kiền-đạp-hòa (đàm đáp phản hạ hòa quả phản hựu âm hòa phạm ngữ dã )。 炤燿(上招曜反顧野王云炤猶燭也廣雅炤亦明也古今正字從火召聲亦作照義同下遙笑反野王云燿亦光也 炤diệu (thượng chiêu diệu phản cố dã Vương vân 炤do chúc dã quảng nhã 炤diệc minh dã cổ kim chánh tự tùng hỏa triệu thanh diệc tác chiếu nghĩa đồng hạ dao tiếu phản dã Vương vân diệu diệc quang dã 賈注國語云燿亦明也說文從火翟聲也)。 cổ chú quốc ngữ vân diệu diệc minh dã thuyết văn tùng hỏa địch thanh dã )。 蠲除(上决緣反考聲云蠲潔也方言云疾愈謂之蠲郭注方言云除也說文從益蜀聲也)。 quyên trừ (thượng quyết duyên phản khảo thanh vân quyên khiết dã phương ngôn vân tật dũ vị chi quyên quách chú phương ngôn vân trừ dã thuyết văn tùng ích thục thanh dã )。 (怡-台+龍)悷(上祿董反下(黎-(暴-(日/共))+(恭-共)]弟反(怡-台+龍]悷者剛強不伏也字書並無從心作者經文以意為之)。 (di -đài +long )悷(thượng lộc đổng phản hạ (lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng )đệ phản (di -đài +long 悷giả cương cưỡng bất phục dã tự thư tịnh vô tùng tâm tác giả Kinh văn dĩ ý vi/vì/vị chi )。 懱於(上眠瞥反鄭箋詩云懱猶輕也方言懱猶小也說文謂輕易也從心蔑聲)。 懱ư (thượng miên miết phản trịnh tiên thi vân 懱do khinh dã phương ngôn 懱do tiểu dã thuyết văn vị khinh dịch dã tùng tâm miệt thanh )。 翳其(上繄計反廣雅云翳障也郭璞注云翳掩也說文從羽殹聲經從曰作曀非也)。 ế kỳ (thượng ê kế phản quảng nhã vân ế chướng dã quách phác chú vân ế yểm dã thuyết văn tùng vũ 殹thanh Kinh tùng viết tác ê phi dã )。 懷媮(言*函)想(透侯反蒼頡云媮盜鄭箋毛詩云取也賈注國語云苟且也許叔重注淮南子云媮薄也或從 hoài 媮(ngôn *hàm )tưởng (thấu hầu phản thương hiệt vân 媮đạo trịnh tiên mao thi vân thủ dã cổ chú quốc ngữ vân cẩu thả dã hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân 媮bạc dã hoặc tùng 心作愉訓用同或從人作偷亦通說文巧黠也從女從俞省聲也)。 tâm tác du huấn dụng đồng hoặc tùng nhân tác thâu diệc thông thuyết văn xảo hiệt dã tùng nữ tùng du tỉnh thanh dã )。 殃釁(欣靳反杜注左傳云釁罪也瑕隙也賈注國語云釁兆也說文云從釁省從酉分聲也爨音倉亂反)。 ương hấn (hân cận phản đỗ chú tả truyền vân hấn tội dã hà khích dã cổ chú quốc ngữ vân hấn triệu dã thuyết văn vân tùng hấn tỉnh tùng dậu phần thanh dã thoán âm thương loạn phản )。 宴坐(煙見反桂苑珠叢云宴安也毛詩傳云宴居息也說文從宀晏聲經從草作燕恐非經義也)。 yến tọa (yên kiến phản quế uyển châu tùng vân yến an dã mao thi truyền vân yến cư tức dã thuyết văn tùng miên yến thanh Kinh tùng thảo tác yến khủng phi Kinh nghĩa dã )。 錠(嘹-口+土)(上丁定反王注楚辝言鐙錠盡銅琢也聲類云有足曰錠無足曰鐙或為燈字說文錠鐙也從金定聲下力小 đĩnh (liệu -khẩu +độ )(thượng đinh định phản Vương chú sở 辝ngôn đăng đĩnh tận đồng trác dã thanh loại vân hữu túc viết đĩnh vô túc viết đăng hoặc vi/vì/vị đăng tự thuyết văn đĩnh đăng dã tùng kim định thanh hạ lực tiểu 反說文周垣也從土尞聲也尞音療)。 phản thuyết văn châu viên dã tùng độ 尞thanh dã 尞âm liệu )。 法渧(下坻悌反考聲云水滴也)。 Pháp đế (hạ chì đễ phản khảo thanh vân thủy tích dã )。 掩蔽(上淹儼反考聲云掩藏也說文從手奄聲經從曰作晻誤也下卑袂反顧野王云蔽不明也杜注左傳云蔽障 yểm tế (thượng yêm nghiễm phản khảo thanh vân yểm tạng dã thuyết văn tùng thủ yểm thanh Kinh tùng viết tác 晻ngộ dã hạ ti mệ phản cố dã Vương vân tế bất minh dã đỗ chú tả truyền vân tế chướng 也廣雅蔽隱也說文從艸敝聲)。 dã quảng nhã tế ẩn dã thuyết văn tùng thảo tệ thanh )。 數垓(柯哀反賈注國語云九州之田有垓數也顧野王云九垓是也許叔重注淮南子云九垓者九天下也說文從 số cai (kha ai phản cổ chú quốc ngữ vân cửu châu chi điền hữu cai số dã cố dã Vương vân cửu cai thị dã hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân cửu cai giả cửu thiên hạ dã thuyết văn tùng 土亥聲經從女誤也)。 độ hợi thanh Kinh tùng nữ ngộ dã )。 係屬(上奚計反爾雅系猶繼也說文系亦繫字從人系聲系亦同上也)。 hệ chúc (thượng hề kế phản nhĩ nhã hệ do kế dã thuyết văn hệ diệc hệ tự tùng nhân hệ thanh hệ diệc đồng thượng dã )。 斯瑞(垂偽反鄭注周禮瑞信也蒼頡篇瑞應也說文從玉耑聲耑音端)。 tư thụy (thùy ngụy phản trịnh chú châu lễ thụy tín dã thương hiệt thiên thụy ưng dã thuyết văn tùng ngọc chuyên thanh chuyên âm đoan )。 德馨((門@見)形反尚書云明德惟馨說文云香之遠聞也從香殸聲殸口莖)。 đức hinh ((môn @kiến )hình phản Thượng Thư vân minh đức duy hinh thuyết văn vân hương chi viễn văn dã tùng hương 殸thanh 殸khẩu hành )。 讜聞(上當朗反漢書云復聞讜言顧野王云讜直言也說文從言黨聲也)。 đảng văn (thượng đương lãng phản hán thư vân phục văn đảng ngôn cố dã Vương vân đảng trực ngôn dã thuyết văn tùng ngôn đảng thanh dã )。   舍利弗悔過經    慧琳   Xá-lợi-phất hối quá Kinh     tuệ lâm 澡漱(上遭老反鄭注禮記云澡潔身也蒼頡篇澡盥也說文從水喿聲下所(泳-永+(堊-王+田))反禮記云鷄初鳴咸盥漱說文漱盪 táo thấu (thượng tao lão phản trịnh chú lễ kí vân táo khiết thân dã thương hiệt thiên táo quán dã thuyết văn tùng thủy 喿thanh hạ sở (vịnh -vĩnh +(ác -Vương +điền ))phản lễ kí vân kê sơ minh hàm quán thấu thuyết văn thấu đãng 口也從欠涑聲涑音叟侯反)。 khẩu dã tùng khiếm tốc thanh tốc âm tẩu hầu phản )。 (敲-高+魚)獵(上語居反考聲云捕水族也說文從攴魚聲從水作漁亦通下廉輒反賈注國語獵取也郭注爾雅陵獵暴虎 (xao -cao +ngư )liệp (thượng ngữ cư phản khảo thanh vân bộ thủy tộc dã thuyết văn tùng phộc ngư thanh tùng thủy tác ngư diệc thông hạ liêm triếp phản cổ chú quốc ngữ liệp thủ dã quách chú nhĩ nhã lăng liệp bạo hổ 也說文效獵逐禽也從犬巤聲巤音力業反)。 dã thuyết văn hiệu liệp trục cầm dã tùng khuyển 巤thanh 巤âm lực nghiệp phản )。   法律三昧經    慧琳   pháp luật tam muội Kinh     tuệ lâm 迃遠(上於羽反孔注尚書迃避也句注論語云迃猶遠也鄭注禮記迃亦廣也大也說文從辵亐聲)。 迃viễn (thượng ư vũ phản khổng chú Thượng Thư 迃tị dã cú chú Luận Ngữ vân 迃do viễn dã trịnh chú lễ kí 迃diệc quảng dã Đại dã thuyết văn tùng sước 亐thanh )。 諀訾(上音(卑-(白-日))下紫移反廣雅云(諀-(白-日)]呰也考聲云(諀-(白-日)]訾好說人是非也古今正字並從言(卑-(白-日)]此皆聲經作(卑-(白-日)]呰誤也)。 諀tí (thượng âm (ti -(bạch -nhật ))hạ tử di phản quảng nhã vân (諀-(bạch -nhật )呰dã khảo thanh vân (諀-(bạch -nhật )tí hảo thuyết nhân thị phi dã cổ kim chánh tự tịnh tùng ngôn (ti -(bạch -nhật )thử giai thanh Kinh tác (ti -(bạch -nhật )呰ngộ dã )。 聚踧(下啾戮反愽雅云踧踖畏敬也禮記踧然避席是也亦行步謹敬也說文從足叔聲也)。 tụ địch (hạ thu lục phản 愽nhã vân địch tích úy kính dã lễ kí địch nhiên tị tịch thị dã diệc hạnh/hành/hàng bộ cẩn kính dã thuyết văn tùng túc thúc thanh dã )。 枝掖(下移益反鄭注毛詩序云誘掖扶持也說文以手持人(辟/肉)也一日(辟/肉]下也從手夜聲)。 chi dịch (hạ di ích phản trịnh chú mao thi tự vân dụ dịch phù trì dã thuyết văn dĩ thủ trì nhân (tích /nhục )dã nhất nhật (tích /nhục hạ dã tùng thủ dạ thanh )。 作繭(堅顯反禮記云世婦平蠶奉繭以于君說文蠶衣也從糸從虫從芇音眠芇者象蛾兩角相當也)。 tác kiển (kiên hiển phản lễ kí vân thế phụ bình tàm phụng kiển dĩ vu quân thuyết văn tàm y dã tùng mịch tùng trùng tùng 芇âm miên 芇giả tượng nga lượng (lưỡng) giác tướng đương dã )。   菩薩十善業道經一卷    慧琳   Bồ Tát thập thiện nghiệp đạo Kinh nhất quyển     tuệ lâm 目眩(玄絹反賈注國語云眩惑也蒼頡篇視之不明也說文目無常主從目玄聲)。 mục huyễn (huyền quyên phản cổ chú quốc ngữ vân huyễn hoặc dã thương hiệt thiên thị chi bất minh dã thuyết văn mục vô thường chủ tùng mục huyền thanh )。 沮懷(上疾與反考聲云推破也毛詩傳云沮亦壞也賈注國語云沮非也說文從水且聲也)。 tự hoài (thượng tật dữ phản khảo thanh vân thôi phá dã mao thi truyền vân tự diệc hoại dã cổ chú quốc ngữ vân tự phi dã thuyết văn tùng thủy thả thanh dã )。 滌除(上亭的反孔注尚書云滌除也鄭注周禮云滌濯也廣雅滌洒也說文從水條聲也)。 địch trừ (thượng đình đích phản khổng chú Thượng Thư vân địch trừ dã trịnh chú châu lễ vân địch trạc dã quảng nhã địch sái dã thuyết văn tùng thủy điều thanh dã )。 芔木(上正卉字暉貴反毛詩傳云卉草也郭注爾雅百草總名也說文義同從三(艸-屮)(艸-屮]音延列反)。 芔mộc (thượng chánh hủy tự huy quý phản mao thi truyền vân hủy thảo dã quách chú nhĩ nhã bách thảo tổng danh dã thuyết văn nghĩa đồng tùng tam (thảo -triệt )(thảo -triệt âm duyên liệt phản )。 一切經音義卷第四十五 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tứ thập ngũ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:51:49 2008 ============================================================